Pate de Fuá - Paloma querida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pate de Fuá - Paloma querida




Paloma querida
Любимая голубка
Por el dia que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты пришла в мою жизнь,
Paloma querida me puse a brindar
Любимая голубка, я поднял бокал.
Y al sentirme un poquito tomado
И, немного захмелев,
Pensando en tus labios me dio por cantar
Думая о твоих губах, я запел.
Me senti superior a cualquiera
Я чувствовал себя выше всех,
Y un puño de estrellas te quise bajar
И горсть звезд хотел тебе достать.
Pero al ver que ninguna alcanzaba
Но, видя, что ни одну не могу достичь,
Me dio tanta rabia que quise llorar
Я так разозлился, что чуть не заплакал.
Yo no lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la vengo entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Por el dia que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты пришла в мою жизнь,
Paloma querida me puse a brindar
Любимая голубка, я поднял бокал.
Y al sentirme un poquito tomado
И, немного захмелев,
Pensando en tus labios me dio por cantar
Думая о твоих губах, я запел.
Me sentí superior a cualquiera
Я чувствовал себя выше всех,
Y un puño de estrellas te quise bajar
И горсть звезд хотел тебе достать.
Pero al ver que ninguna alcanzaba
Но, видя, что ни одну не могу достичь,
Me dio tanta rabia que quise llorar
Я так разозлился, что чуть не заплакал.
Yo no lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la vengo entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Me encontraste en un negro camino
Ты нашла меня на темной дороге,
Como un peregrino sin rumbo ni fe
Как паломника без цели и веры.
Y la luz de tus ojos divinos
И свет твоих божественных глаз
Cambiaron mis penas por dicha y placer
Сменил мои печали на счастье и блаженство.
Desde entonces yo siento quererte
С тех пор я чувствую, что люблю тебя
Con todas las fuerzas que el alma me da
Со всей силой, что дает мне душа.
Desde entonces, paloma querida,
С тех пор, любимая голубка,
Mi pecho he cambiado por un palomar
Мою грудь я превратил в голубятню.
Yo no lo que valga mi vida
Я не знаю, чего стоит моя жизнь,
Pero yo te la vengo entregar
Но я пришел отдать ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли ее твоя любовь,
Pero yo te la vengo a dejar
Но я пришел оставить ее тебе.





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.