Pate de Fuá - Queridos Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pate de Fuá - Queridos Amigos




Queridos Amigos
Dear Friends
Por la bendición de tenerlos a un lado
For the blessing of having you by my side
queridos amigos, me pongo a brindar
dear friends, I raise my glass to toast
por tanto vivir, y por tanto andado
for so much living, and so much walking
con el paso errante de la libertad.
with the wandering step of freedom.
Cuando me emborracho y el recuerdo abraza
When I get drunk and the memory embraces
no qué me ocurre que quiero llorar.
I don't know what happens to me that I want to cry.
Será que comprendo que aunque el tiempo pasa
Perhaps it's that I understand that though time passes
conservo el tesoro de nuestra amistad
I conserve the treasure of our friendship
Hoy brindo por tanto pasado y ventura
Today I toast to so much past and good fortune
y por esas noches de risa y andar.
and for those nights of laughter and walking.
Tantas madrugadas y algunas locuras
So many early mornings and some follies
que casi no cuesta muy caro pagar.
that almost didn't cost too much to pay for.
Le pido que cuando me lleve la muerte
I ask you that when death takes me
y sientan profundas ganas de llorar
and you feel the deep desire to cry
llórenme sabiendo que tuve la suerte
cry for me knowing that I was lucky
de contar en vida con nuestra amistad.
to have in life our friendship.
Hasta que las luces del cielo se enciendan
Until the lights of heaven light up
podremos amigos al tiempo borrar
we will be able to erase time, my friends,.
matar los relojes
to kill the clocks
quemar las agendas
to burn the agendas
y volver el ruedo de andar por andar
and to stroll the course of walking for walking's sake
le pido que cuando me lleve la muerte
I ask you that when death takes me
y sientan profundas ganas de llorar
and you feel the deep desire to cry
me lloren sabiendo que tuve la suerte
mourn for me knowing that I was lucky
de contar en vida con nuestra amistad
to have in life our friendship
llórenme sabiendo que tuve la suerte de contar en vida con nuestra amistad...
mourn for me knowing that I was lucky to have in life our friendship...





Writer(s): yayo gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.