Pate de Fuá - Tu Pecado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pate de Fuá - Tu Pecado




Tu Pecado
Your Sin
Ayer te vi cuando por la calle
Yesterday I saw you on the street
ibas del brazo de tu marido
You were walking arm in arm with your husband
el mismo que te dio su apellido
The man who gave you his last name
aquel que te hizo señora de tal...
The one who made you a lady of such-and-such...
Una mirada fue suficiente
A glance was enough
los nervios te estaban deborando
Your nerves were eating you alive
yo que cuando te vas con él cada noche a dormir
I know that when you go to bed with him every night
te duermes, pero pensando en mi
You fall asleep, but thinking of me
Porque soy tu pecado de amor en secreto
Because I am your secret love sin
Soy tu pecado de amor en secreto
I am your secret love sin
El dulce y discreto delirio de tu piel
The sweet and discreet delirium of your skin
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
O entre las sombras de algún cuarto de hotel
Or in the shadows of some hotel room
Linda y ajena le platicabas
Beautiful and unrelated, you would talk to him
Simulando tus sentimientos
Faking your feelings
Y yo deseandote en el momento que desplegaba en las calles tu amor
And I, desiring you the moment you displayed your love on the streets
No podremos estar de acuerdo
We can't agree
el amor nunca es un accidente
Love is never an accident
y aunque la gente no entienda y tienda a juzgar sin razón
And although people do not understand and tend to judge without reason
que saben ellos de vos y yo
What do they know about you and me
Porque soy tu pecado de amor en secreto
Because I am your secret love sin
Soy tu pecado de amor en secreto
I am your secret love sin
El dulce y discreto delirio de tu piel
The sweet and discreet delirium of your skin
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
O entre las sombras de algún cuarto de hotel
Or in the shadows of some hotel room
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
O entre las sombras de algún cuarto de hotel
Or in the shadows of some hotel room
Porque soy tu pecado de amor en secreto
Because I am your secret love sin
Soy tu pecado de amor en secreto
I am your secret love sin
El dulce y discreto delirio de tu piel
The sweet and discreet delirium of your skin
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
Aquel que nombras tan solo en silencio
The one you name only in silence
O entre las sombras de algún cuarto de hotel
Or in the shadows of some hotel room





Writer(s): guillermo perata, yayo gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.