Pate de Fuá - Yuyo Verde (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pate de Fuá - Yuyo Verde (En Vivo)




Yuyo Verde (En Vivo)
Yuyo Verde (Live)
Callejón... callejón...
Alleyway... alleyway...
Lejano... lejano...
Far away... so far away...
íbamos perdidos de la mano
We walked hand in hand, lost
Bajo un cielo de verano
Beneath a summer sky
Soñando en vano...
Dreaming in vain...
Un farol... y un portón...
A streetlight... and a doorway...
Igual que en un tango
Like a scene from a tango
Y los dos perdidos de la mano
And the two of us, lost and astray
Bajo el cielo de verano
Beneath the summer sky
Que partió...
That's gone...
Déjame que llore crudamente
Let me weep bitterly
Con el llanto viejo del adiós...
With the age-old tears of farewell...
Adonde el callejón se pierde
Where the alleyway ends
Brotó ese yuyo verde
That green weed sprouted
Del perdón...
Of forgiveness...
Déjame que te llore y te recuerde
Let me weep and remember you
Trenzas que me anudan al portón
Braids that tie me to the doorway
De tu país ya no se vuelve
From your country, there's no return
Ni con el yuyo verde
Not even with the green weed
Del perdón
Of forgiveness
¿Dónde estás?... ¿Dónde estás?...
Where are you?... Where are you?...
¿Adónde te has ido?...
Where have you gone?...
¿Dónde están las plumas de mi nido,
Where are the feathers from my nest
La emoción de haber vivido
The thrill of having lived
Y aquel cariño?...
And that love?...
Un farol... y un portón...
A streetlight... and a doorway...
-Igual que un tango-
- Like a tango -
Y este llanto mío entre mis manos
And these tears of mine in my hands
Y ese cielo de verano
And that summer sky
Que partió...
That's gone...
Déjame que llore crudamente
Let me weep bitterly
Con el llanto viejo del adiós...
With the age-old tears of farewell...
Adonde el callejón se pierde
Where the alleyway ends
Brotó ese yuyo verde
That green weed sprouted
Del perdón...
Of forgiveness...
Déjame que te llore y te recuerde
Let me weep and remember you
Trenzas que me anudan al portón
Braids that tie me to the doorway
De tu país ya no se vuelve
From your country, there's no return
Ni con el yuyo verde
Not even with the green weed
Del perdón
Of forgiveness





Writer(s): D. Federico, H. Expositio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.