Paroles et traduction Pateko feat. Leellamarz & Rakon - HIT SONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
멍청한
소리를
들어봐
Listen
to
some
of
the
silly
noises
우리는
히트송을
만들고
싶어
We
wanna
make
a
hit
song
사랑
가득한
노래를
부르고
싶어
Sing
a
love
song
노을
저
갈
때쯤에
When
the
sunset
goes
우리끼리
히트송을
만들어보자고
Let
us
try
to
make
a
hit
song
50
먹어서도
내가
뱉을
수
있다고
I
can
spit
it
out
even
if
I
ate
50
그때는
얼마나
있으려나
내
fan들
How
many
fans
are
going
to
be
there
for
me
by
then
같이
나이
먹는
거겠지
우린
together
We
are
going
to
age
together
옆에
남아줘요
그대는
Please
stay
by
my
side
그때도
말고
있어
그대로
Don't
leave
그때
도망치고
찾았어
드디어,
for
real
I
escaped
that
time
and
finally
found
you,
for
real
Spit
some
fire,
언제나
여기에
Spit
some
fire,
I
am
always
here
남아있을
거야
그대로
I
will
remain
the
same
돌아가야겠지
무대로
I
should
go
back
가수로
사는
건
외로워
It
is
lonely
living
as
a
singer
멍청한
소리를
들어봐
Listen
to
some
of
the
silly
noises
우리는
히트송을
만들고
싶어
We
wanna
make
a
hit
song
사랑
가득한
노래를
부르고
싶어
Sing
a
love
song
노을
저
갈
때쯤에
When
the
sunset
goes
날
옆에서
볼래
이
방에
널
초대할
게
Do
you
want
to
watch
me
from
the
side?
I
will
invite
you
to
this
room
소잴
던져
봐
난
어쨌건
해내야
돼
Throw
me
some
beer,
I
will
do
it
even
if
I
have
to
너와의
얘길
함부로
쓴
건
미안해도
가야
돼
더
I
am
sorry
to
talk
about
you
in
vain,
but
I
have
to
go
취기
탓으로
돌려봐도
언젠가부터
Even
if
you
turn
it
into
a
drunken
blame
내
하루의
끝은
늘
무거워
The
end
of
my
day
is
always
heavy
그래도
넌
가볍게
들어줘
You
still
take
it
lightly
멍청한
소리를
들어봐
Listen
to
some
of
the
silly
noises
우리는
히트송을
만들고
싶어
We
wanna
make
a
hit
song
사랑
가득한
노래를
부르고
싶어
Sing
a
love
song
노을
저
갈
때쯤에
When
the
sunset
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leellamarz, Pateko, Rakon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.