Patent Ochsner - Dr Zug (fahrt us dr Stadt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patent Ochsner - Dr Zug (fahrt us dr Stadt)




Dr Zug (fahrt us dr Stadt)
Поезд (уезжает из города)
Immer no di autä Chleider
Всё та же старая одежда,
Immer no di autä Schueh
Всё те же старые ботинки,
Immer no di autä Gschichte
Всё те же старые истории,
Numä langsam losen i nümme zue
Только медленно я больше не верю.
Immer no di gmässigtä Zonä
Всё та же умеренная зона,
Immer no nümm chaut u nümm heiss
Всё так же ни холодно, ни жарко,
Immer no das autä Lied woni sogar
Всё та же старая песня, которую я даже,
Hirntot der Text no weiss
Зная наизусть, текст всё ещё помню.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Ich stah ufem Trittbrätt
Я стою на подножке,
Fahren eifach mit, hätt
Просто еду, ведь
Gar kei Grund zum gah
Нет причин оставаться.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Irgendwo hi wo du niä würdsch härägah
Куда-то туда, где ты никогда не появишься,
Di niä würdsch niderlah
Никогда не опустишься,
Dert fahni es ganz nöis Läben aa
Там я начну совершенно новую жизнь,
Dert fahni nomau vo voren aa
Там я начну всё сначала.
Irgendwo hinger denä sibä Bärgä
Где-то за семью горами,
Wott i nomau e süessä Chuechä bachä
Хочу снова испечь сладкий пирог.
Ich ha ke Zyt meh für haubi u für
У меня больше нет времени на полумеры и на
Lauwarmi Sachä
Тёпленькие делишки.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Ich stah ufem Trittbrätt
Я стою на подножке,
Fahren eifach mit, hätt
Просто еду, ведь
Gar kei Grund zum gah
Нет причин оставаться.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Irgendwo hi wo du niä würdsch härägah
Куда-то туда, где ты никогда не появишься,
Di niä würdsch niderlah
Никогда не опустишься.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Ich stah ufem Trittbrätt
Я стою на подножке,
Fahren eifach mit, hätt
Просто еду, ведь
Gar kei Grund zum gah
Нет причин оставаться.
Lue der Zug fahrt us der Stadt
Смотри, поезд уезжает из города,
Irgendwo hi wo du niä würdsch härägah
Куда-то туда, где ты никогда не появишься,
Di niä würdsch niderlah
Никогда не опустишься.
Dert fahni es ganz nöis Läben, ahh
Там я начну совершенно новую жизнь, ах,
Dert fahni nomau vo voren, ahh
Там я начну всё сначала, ах.





Writer(s): Büne Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.