Patent Ochsner - Hotelsong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patent Ochsner - Hotelsong




Hotelsong
Песня об отеле
Bi erwachet hüt am morge da won i geschter scho bi gsi
Проснулся я сегодня утром там, где был уже вчера
I′r mitti vom ne schrottplatz wie dr esu vor em bärg
Посреди какой-то свалки, словно у подножия горы
I ha lang im trüebe gfischet u bi nümm ganz bi troscht
Я долго ловил рыбу в мутной воде и совсем потерял рассудок
Nüt isch mir heilig aber i vermisse di
Ничто мне не свято, но я скучаю по тебе
We ds suufe söu en ehr sy de isch o ds chotze ke schand
Если уж пить дело чести, то и блевать не стыдно
I ha füür gschlückt u ha füür gschpöit
Я глотал огонь и играл с огнем
Für nes schmärzensgäut
За гроши
I dene tage wo so dunku si
В эти дни, такие мрачные
Dass'mi dünkt i′r nacht sig's häu
Что мне кажется, будто сейчас ночь
Me seit er gäbi weder es inne no nes uss
Говорят, нет ни входа, ни выхода
Wüu aus wo i eim inn sig sig o uss
Ведь то, где я внутри, то и снаружи
U aus wo uss sig sig o i eim inn
И то, что снаружи, то и внутри меня
U we das würklech schtimmt
И если это правда
De bhüet mi gott dervor
То боже упаси меня от этого
Wenn i ändlech wieder bi dir bi
Когда я наконец вернусь к тебе
De leg i mi zu dir
То лягу рядом с тобой
I ds gmachte näscht
В свитое гнездышко
Vom mäntig z'nacht bis am mäntig morge
С понедельника вечером до понедельника утра
Ghörsch wie d glogge lüte im chiucheturm
Слышишь, как звонят колокола на церковной башне?
U wo sie verloche hüt
И тот, по ком они звонят сегодня
wär i geschter gärn gsi
Тем я хотел бы быть вчера
Dr hans im schnäggeloch
Ганс из "Улитки"
isch mit mir verwandt
Он мой родственник
U hoffentlech hesch rächt gha
И надеюсь, ты была права
Wo d′hesch zue mer gseit:
Когда сказала мне:
"Was d′nid hesch muesch o nid unbedingt verlore gä"
"То, чего у тебя нет, не обязательно потеряно"





Writer(s): Büne Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.