Paroles et traduction Patent Ochsner - Ludmilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
Dolly
Bird
die
heisst
Ludmilla
Miss
Dolly
Bird,
whose
real
name
is
Ludmilla
Sie
het
schtändig
durscht
u
ihre
Durscht
dä
löscht
ke
see
She
always
has
a
thirst,
and
her
thirst
cannot
be
quenched
Sie
isch
jung,
sie
isch
schön
She
is
young,
she
is
beautiful
Sie
isch
schtarch,
sie
isch
gschyd
She
is
strong,
she
is
intelligent
U
sie
seit
jedem
wo′s
wott
ghöre
And
she
tells
everyone
who
wants
to
hear
it
D
Sunne
geit
im
Westen
uuf
The
sun
rises
in
the
west
Miss
Dolly
Bird
die
heisst
Ludmilla
Miss
Dolly
Bird,
whose
real
name
is
Ludmilla
Tanzt
ei
Nacht
z'Burgdorf
u
eini
z′langetau
Dances
one
night
in
Burgdorf
and
one
night
in
Langetau
Sie
het
e
Ring
a
jedem
Finger
She
has
a
ring
on
every
finger
Un
e
Maa
für
jede
Ring
And
a
man
for
every
ring
Aut
u
wüescht
u
schlapp
u
blöd
Daring
and
wild,
limp
and
stupid
I
bi
im
Wartsaau
uf
d
wäut
cho
I
was
born
in
the
waiting
room
Mit
dr
Nabuschnuer
äng
ume
Haus
With
the
umbilical
cord
tightly
around
my
neck
Ha
mit
grossen
Ouge
i
d
Sunne
gluegt
I
looked
into
the
sun
with
wide
eyes
U
jitz
schüttlen
i
jede
Boum
And
now
I
shake
every
tree
Miss
Dolly
Bird
die
heisst
Ludmilla
Miss
Dolly
Bird,
whose
real
name
is
Ludmilla
Sie
schrybt
ihrer
Mueter
jedi
Wuchen
e
Charte
hei
Writes
a
letter
to
her
mother
every
week
Sie
schrybt:
"Wie
geit's
dir,
mir
geit's
guet"
She
writes:
"How
are
you,
I'm
fine"
I
dänke
fasch
jede
Tag
a
di
I
think
of
you
almost
every
day
U
d
Sunne
geit
im
Westen
uuf
And
the
sun
rises
in
the
west
I
bi
im
Wartsaau
uf
d
wäut
cho
I
was
born
in
the
waiting
room
Mit
dr
Nabuschnuer
äng
ume
Haus
With
the
umbilical
cord
tightly
around
my
neck
Ha
mit
grossen
Ouge
i
d
Sunne
gluegt
I
looked
into
the
sun
with
wide
eyes
U
jitz
schüttlen
i
jede
Boum
And
now
I
shake
every
tree
I
bi
im
Wartsaau
uf
d
wäut
cho
I
was
born
in
the
waiting
room
Mit
dr
Nabuschnuer
äng
ume
Haus
With
the
umbilical
cord
tightly
around
my
neck
Ha
mit
grossen
Ouge
i
d
Sunne
gluegt
I
looked
into
the
sun
with
wide
eyes
U
jitz
schüttlen
i
jede
Boum
And
now
I
shake
every
tree
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büne Huber
Album
Gmües
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.