Patent Ochsner - Nachtgänger - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patent Ochsner - Nachtgänger - Live




Nachtgänger - Live
Ночной странник - Live
I gieng gärn hei,
Я бы пошел домой,
Wenn I wüsst, wo das isch,
Если бы знал, где это,
I dere mondlose nacht
В эту безлунную ночь
& Irgendwo
& Где-нибудь
Wär weiss
Кто знает
Brönnt villech no nes liecht für mi.
Возможно, еще горит свет для меня.
& Dert im garte schteit e brunne
& Там в саду стоит фонтан
& Ds wasser fliesst use i räbbärg
& Вода льется в виноградные лозы
& D truube sy rund & vou & süess.
& Виноград круглый & полный & сладкий.
So wie's muess sy,
Как и должно быть,
Genau so wie's muess sy
Именно так, как должно быть
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis.
Мне нужен новый.
Mys schiff geit unger
Мой корабль идет ко дну
& My hafen o.
& Моя гавань тоже.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis
Мне нужен новый
& Ne nöie hafe bruchen I o
& Новая гавань мне тоже нужна
I gieng gärn hei,
Я бы пошел домой,
Wenn I wüsst, wo das isch,
Если бы знал, где это,
I dere rabeschwarze nacht
В эту кромешно черную ночь
& Irgendwo
& Где-нибудь
Wär weiss
Кто знает
Geit villech no ne türe uuf.
Возможно, еще откроется дверь.
& Dert drhinger isch es zimmer
& За ней комната
& Aui fänschter göh gäg süde.
& Все окна выходят на юг.
& Dr himu isch wulkelos & klar,
& Небо безоблачное & ясное,
So, wie's muess sy,
Так, как должно быть,
Genau so, wie's muess sy.
Именно так, как должно быть.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis.
Мне нужен новый.
Mys schiff geit unger
Мой корабль идет ко дну
& My hafen o.
& Моя гавань тоже.
Das schiff hie sinkt,
Этот корабль тонет,
I bruuchen es nöis
Мне нужен новый
& Ne nöie hafe bruchen I o
& Новая гавань мне тоже нужна
Das schiff hie sinkt.
Этот корабль тонет.





Writer(s): Büne Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.