Paroles et traduction Patent Ochsner - Pfeuti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
är
schteit
am
fänschter
He
stands
at
the
window
Luegt
am
schnee
zue
Looking
at
the
snow
Huucht
a
d
schybe
Breathes
on
the
window
Zeichnet
mannli
dry
Draws
little
men
D
moderatorin
am
radio
The
radio
presenter
Verzellt
e
schlächte
witz
Tells
a
bad
joke
Oder
tuet
z
mingscht
so
Or
at
least
pretends
to
be
& När
geit
d
türe
uuf
& Then
the
door
opens
Wie
ne
wysse
wirbelwind
Like
a
white
whirlwind
Schteit
plötzlech
d
schwöschter
da
His
sister
suddenly
stands
there
Setzt
das
diebschtahlsichere
lächle
uuf
Puts
on
her
disarming
smile
So
herr
pfeuti
wie
geit's
üs?
Mr.
Whistler,
how
are
you
doing?
& Wie
jede
tag
seit
är:
& As
he
does
every
day,
he
says:
Merci
es
muess
Thank
you,
I
must
Aber
das
ghört
sie
nümm
But
she
doesn't
hear
it
anymore
Wüll
sie
ds
bett
macht
Because
she's
making
the
bed
& Angeri
sorge
het
& Has
other
worries
är
nimmt
e
schluck
vo
däm
café
He
takes
a
sip
of
that
coffee
& Dä
isch
chaut
& It's
cold
Dusse
schneit's
no
ging
It's
still
snowing
outside
Dr
park
ligt
grau
in
grau
The
park
lies
gray
in
gray
Vor
sym
fänschter
In
front
of
his
window
& Es
düecht
ne
& It
seems
to
him
Dä
zitteri
vor
chälti
That
it's
shivering
with
cold
är
ghört
wie
d
frou
am
radio
He
hears
the
woman
on
the
radio
Vo
re
massekollision
redt
Talking
about
a
pile-up
...uf
dr
änn-eis...
...on
the
A1...
Irgendwo
ir
nöchi
vo
olte
Somewhere
near
Olten
S
isch
nid
z
erschte
mal
won
är
das
ghört
It's
not
the
first
time
he's
heard
this
Aber
ds
erschte
mal
But
it's
the
first
time
Won
är
über
so
öppis
muess
lache...
That
he
has
to
laugh
about
something
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büne Huber, Pascal Steiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.