Patent Ochsner - Seemanns Wärmuet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patent Ochsner - Seemanns Wärmuet




Seemanns Wärmuet
Seemanns's Absinthe
Jitz isch summer verby
Now summer's over
Chuum isch's häu nachtet's y
Only just got dark
Han e chnüppu im nastuech
I have a lump in my throat
I vergisse di nid
I don't forget you
Schütte wärmuet i schwärmuet
Pour absinthe into absinthe
Chly vo disem & chly vo däm
A little of this & a little of that
Fülle mir d lampe & lääre mi uus
Fill the lamps & empty myself
Di ganzi schtadt het dr giub
The whole city's got the flu
Ligt schyntoteschtill
Lies deadly still
Dr gross bahnhof isch zue
The main station is closed
& We ke sou wyt & breit
& As far & wide as I can see
E chly mitleid het
A little pity
Muesch sogar das
You must actually
No säuber mache
Even do that yourself
Syt däm tag won I ändlech furt bi vo dir
Since the day I finally left you
Git's ke ort won I lieber wär
There's no place I'd rather be
Syt däm tag won I ändlech furt bi vo dir
Since the day I finally left you
Git's ke ort won I lieber wär
There's no place I'd rather be
I gah vom räge i trouf
I go from the frying pan into the fire
& Gah vor pfanne i ds füür
& Go from the pan into the fire
Han e luun wie ne tag im april
I have wages like a day in April
Ja, di rytet dr tüüfu
Yes, the devil's riding you
& Du hesch haar uf de zäng
& You have hair on your teeth
& I weiss, I bi nid besser als du
& I know I'm no better than you
Villech chunnt zyt, chunnt rat
Maybe time will come
& Was schief louft wird grad
& What's going wrong will be right
& Plötzlech git eis & eis zwöi
& Suddenly one & one two
Schön wär's, aber I gloube nümm dra
It would be nice, but I don't believe in it anymore
I ha meh gschirr verschlage
I've broken more dishes
Als I je gschirr ha gha
Than I've ever had dishes
Syt däm tag won I ändlech furt bi vo dir
Since the day I finally left you
Git's ke ort won I lieber wär
There's no place I'd rather be
Syt däm tag won I ändlech furt bi vo dir
Since the day I finally left you
Git's ke ort won I lieber wär
There's no place I'd rather be





Writer(s): Büne Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.