Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
chante
une
chanson
Ich
singe
dir
ein
Lied
À
travers
laquelle
souffle
la
brise
du
soir
Durch
das
die
Abendbrise
weht
Une
qui
sent
le
romarin
et
Eines,
das
nach
Rosmarin
und
Le
thym
le
pin
et
l'eucalyptus
Thymian,
Kiefer
und
Eukalyptus
duftet
Le
poisson
et
les
algues
marines
Nach
Fisch
und
Meeresalgen
Je
te
chante
une
chanson
Ich
singe
dir
ein
Lied
Dans
laquelle
on
entend
le
son
de
la
mer
In
dem
man
das
Rauschen
des
Meeres
hört
Et
les
éclats
de
rire
de
nos
enfants
Und
das
Gelächter
unserer
Kinder
Qui
se
jetant
dans
les
vagues
Die
sich
in
die
Wellen
stürzen
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
- sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
- sowieso
Je
te
chante
une
chanson
Ich
singe
dir
ein
Lied
Dans
laquelle
brûle
un
feu
nocturne
In
dem
ein
nächtliches
Feuer
brennt
Une
qui
réchauffe
nos
coeurs
Eines,
das
unsere
Herzen
erwärmt
Et
peut-être
même
ceux
de
nos
ancêtres
Und
vielleicht
sogar
die
unserer
Ahnen
Et
de
ceux
qui
nous
suivront
Und
derer,
die
nach
uns
kommen
Je
te
chante
une
chanson
Ich
singe
dir
ein
Lied
Dans
laquelle
le
vin
frais
In
dem
der
kühle
Wein
Coule
à
travers
nos
gorges
sèches
Durch
unsere
trockenen
Kehlen
fließt
Et
il
rend
légères
nos
âmes
Und
er
macht
unsere
Seelen
leicht
Pour
que
les
frontières
entre
toi
et
moi
So
dass
die
Grenzen
zwischen
dir
und
mir
Deviennent
floues
Verschwimmen
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
– sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
– sowieso
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
– sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
– sowieso
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
– sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
– sowieso
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
- sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
- sowieso
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
bi
da
we'd
mi
bruuchsch
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
& wenn
nid
bin
I's
o
- sowieso
& wenn
nicht,
bin
ich
es
auch
- sowieso
Chumm
so
wie
du
bisch
Komm,
so
wie
du
bist
& mach
das
wo
du
wosch!
& mach
das,
was
du
willst!
I
ha
gwartet
uf
di
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büne Huber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.