Paroles et traduction Patent Ochsner - Trybguet (Gurten 2015 Live)
Trybguet (Gurten 2015 Live)
Whirlwind (Gurten 2015 Live)
Die
nacht
überchunnt
scho
wieder
roseroti
The
night
is
starting
to
get
rosy
again
Franset
uus
& fädlet
die
nächschti
wuchen
y
It
plucks
out
and
threads
the
next
week
Mir
hei
nid
pennet,
aber
si
wäg
däm
no
lang
We
haven't
slept,
but
it's
not
for
long
from
that
& Zyt
geit
tic-tac-tic-tac
viel
z
schnäu
ver-
& Time
goes
tick-tock-tick-tock
much
too
quickly
By,
we
mir
zäme
si
By,
when
we're
together
I
bi
wie
nes
trybguet
trybe,
hals
über
chopf
I'm
like
a
spinning
top
spinning,
head
over
heels
I
dr
schtrömig
In
the
current
Wyt
äwäg
vom
ufer
& vor
auem
wyt
äwäg
Far
away
from
the
shore
& above
all
far
away
Ewigi
ebbe
& fluet,
im
schturm
isch
jede
Eternal
ebb
& flow,
in
the
storm
every
Aber
dyne
isch
dä,
won
i
scho
ha
vermisst,
But
yours
is
the
one
I've
been
missing,
Won
no
nüt
vo
dir
ha
gwüsst
When
I
didn't
know
anything
about
you
Du
chasch
cho
& du
chasch
gah
You
can
come
& you
can
go
Du
chasch
aues
vo
mir
ha
You
can
have
anything
from
me
Du
chasch
di
uf
mi
verla
You
can
count
on
me
I
bi
immer
für
di
da
- ei
tag
länger
aus
für
I'm
always
there
for
you
- one
day
longer
than
Schryss
mi
über
ds
näscht
ab
Draw
a
line
through
the
next
Füehr
mi
hinger
ds
liecht
Lead
me
astray
Mir
isch
jedes
mittu
rächt
Any
Wednesday
is
fine
with
me
Mach
mi
figefertig
& sug
mi
uus
Make
me
supple
and
suck
me
out
I
leischte
dir
ke
widerschtand
I
offer
you
no
resistance
I
la
mir
aus
vo
dir
la
gfaue
I
let
you
do
what
you
like
with
me
Schteue
nume
ei
bedingig
im
voruus
Just
set
one
condition
beforehand
La
dä
mäntigmorge
nid
zu
üs
i
ds
huus!
Don't
let
that
Monday
morning
into
our
house!
Du
chasch
cho
& du
chasch
gah
You
can
come
& you
can
go
Du
chasch
aues
vo
mir
ha
You
can
have
anything
from
me
Du
chasch
di
uf
mi
verla
You
can
count
on
me
I
bi
immer
für
di
da
- ei
tag
länger
aus
für
I'm
always
there
for
you
- one
day
longer
than
I
liebe
se
meh
aus
mi
– ei
tag
länger
aus
für
I
love
her
more
than
myself
– one
day
longer
than
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Büne Huber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.