Patent Ochsner - Trybguet - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patent Ochsner - Trybguet - Live




Trybguet - Live
Трепет - Live
Die nacht überchunnt scho wieder roseroti
Ночь снова окрашивается в розовые
Ränder
тона
Franset uus & fädlet die nächschti wuchen y
Стирает всё и вплетает новую неделю
Mir hei nid pennet, aber si wäg däm no lang
Мы не спали, но и не бодрствовали из-за этого долго
Nid wach
Нет
& Zyt geit tic-tac-tic-tac viel z schnäu ver-
& Время тикает тик-так-тик-так слишком быстро -
By, we mir zäme si
Когда мы вместе
I bi wie nes trybguet trybe, hals über chopf
Я словно буй, несусь сломя голову
I dr schtrömig
В потоке
Wyt äwäg vom ufer & vor auem wyt äwäg
Далеко от берега & прежде всего далеко
Vo dir
От тебя
Ewigi ebbe & fluet, im schturm isch jede
Вечные приливы и отливы, в шторм любой
Hafe guet
Порт хорош
Aber dyne isch dä, won i scho ha vermisst,
Но твой - тот, по которому я уже скучал,
Won no nüt vo dir ha gwüsst
Когда еще ничего о тебе не знал
Du chasch cho & du chasch gah
Ты можешь прийти & ты можешь уйти
Du chasch aues vo mir ha
Ты можешь получить от меня всё
Du chasch di uf mi verla
Ты можешь на меня положиться
I bi immer für di da - ei tag länger aus für
Я всегда буду рядом - на день дольше, чем
Immer
Навсегда
Schryss mi über ds näscht ab
Сбрось меня с гнезда
Füehr mi hinger ds liecht
Обмани меня
Mir isch jedes mittu rächt
Мне всё равно, что ты сделаешь
Mach mi figefertig & sug mi uus
Сделай меня своим и высоси меня до дна
I leischte dir ke widerschtand
Я не буду сопротивляться
I la mir aus vo dir la gfaue
Я позволю тебе сделать со мной всё, что захочешь
Schteue nume ei bedingig im voruus
Ставлю только одно условие
La mäntigmorge nid zu üs i ds huus!
Не пускай этот понедельник к нам в дом!
Du chasch cho & du chasch gah
Ты можешь прийти & ты можешь уйти
Du chasch aues vo mir ha
Ты можешь получить от меня всё
Du chasch di uf mi verla
Ты можешь на меня положиться
I bi immer für di da - ei tag länger aus für
Я всегда буду рядом - на день дольше, чем
Immer
Навсегда
I liebe se meh aus mi ei tag länger aus für
Я люблю тебя больше себя на день дольше, чем
Immer!
Навсегда!





Writer(s): Büne Huber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.