Patent Ochsner - Wysses Papier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patent Ochsner - Wysses Papier




I nime dyni chatz & schüttle se uus
I nime dyni chatz & качаю se uus
Bis aus us ihre useflügt
Пока из США не вылетит ваш use
Wo sie je us myre hand gfrässe het
Где можно чем США myre руки het gfrässe
& Schpeter chlopf i no dr teppich uus
& Шпетер хлофт i no dr ковер uus
& Fing i im teppich es haar vo mir
&амп; я поймал в ковре его волосы во мне
De schtecken i ′s eifach y
Ru schtecken i 's отличная прога y
Wüu nüt söu dir bösi erinnerig sy
Wüu söu контактор sy тебе bösi erinnerig
Verrate, was i bi gsi für di
Расскажите, что я би gsi для di
Säg nid, dass das nid nötig wär
Säg nid, nid что было бы необходимо
Am aafang isch 's eifach, ersch schpeter wird′s schwär
В aafang Фризский 's отличная прога, ви schpeter будет гноятся
We wieder uuftoucht, was früecher isch gsi
Мы снова касаемся того, что раньше было gsi
De no lieber so rein & so dumm sy wie wysses papier
Де нет лучше такой чистой и такой глупой, как бумага Вайсса
I wirde i zuekunft o ne angere sy
I выплачен i zuekunft o ne angere sy
Aus dä, wo du i mir hesch gseh
Из демон, где ты i hesch mir gseh
Die hose, wo du mir glismet hesch
Штаны, где ты glismet hesch mir
Die bring i am rote chrütz verby
Кто bring i am красная chrütz verby
I frisse am bode, frisse mit de händ
I frisse в Боде, с de frisse руки
& Glotze i d'glotze & chotze a d'wänd
& Телек i d'glotze & chotze a d'wänd
Aus wo di schyssig macht, das loben i mir
Откуда ди ругается, это то, что я хвалю меня
I wirde eifach & rein & so dumm sy wie wysses papier
Я становлюсь яйцекладом и чистым и таким же глупым, как бумага Вайсса
Nid emau ds meer chan i wieder gseh
Nid emau ds море chan i снова gseh
Wo dr wind dyni haar vermisst
Где dr ветра dyni скучает волос
Wo jedi wäue e süüfzer
Где jedi wäue e süüfzer
& Jedes sandchorn am schtrand e blick vo dir isch
И каждая песчинка на краю, глядя на тебя,
Am liebschte wär i en aschtronout
У влюбленных хочу wär i en aschtronout
& Flügti uf schtärne, wo gar nüt vertrout
& Flügti uf schtärne, где вовсе контактор vertrout
& Versout isch dür ne berüehrig vo dir
& Versout Фризский наверно ne berüehrig vo dir
I wirde nie meh so rein & so dumm sy wie wysses papier
Я никогда не буду таким чистым и таким глупым, как бумага Вайсса





Writer(s): Fietze-fischer Eckard, Friderichs Jakob, Pappik Richard, Regener Sven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.