Paroles et traduction Pater - Patermusisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patermusisz
Patermusisz (You Must)
I
będę
u
celu
zaraz,
dzisiaj
zgarniam
wszystko
tu
skurwielu
na
raz
I'll
be
at
the
finish
line
soon,
today
I'm
taking
it
all,
motherfucker,
at
once
Na
koncercie
dajemy
z
siebie
sto
procent
We
give
a
hundred
percent
at
the
concert
A
następnie
robimy
w
hotelu
hałas
And
then
we
make
noise
in
the
hotel
Nie
słucham
tych
raperów
nadal
(nadal),
mówiłem
im
dawno
temu
"nara"
I
still
don't
listen
to
those
rappers
(still),
I
told
them
"goodbye"
a
long
time
ago
Nie
mogę
się
uwolnić
od
propsów,
a
ciągle
brakuje
mi
w
portfelu
siana
I
can't
get
rid
of
the
props,
and
I
still
lack
dough
in
my
wallet
Teraz
mówią
o
mnie
Now
they
talk
about
me
Że
jestem
naprawdę
kot,
a
wczoraj
to
mówili,
że
jebany
underdog
That
I'm
really
a
cat,
and
yesterday
they
said
I
was
a
fucking
underdog
Robię
to
dla
moich
fanów,
wczoraj
robiłem
dla
fun′u
I
do
it
for
my
fans,
yesterday
I
did
it
for
fun
Boję
się
pomyśleć
nawet,
co
będzie
z
tego
za
rok
I'm
afraid
to
even
think
what
will
come
of
it
in
a
year
Rok
temu
byś
tu
nie
pomyślał
nawet
A
year
ago
you
wouldn't
have
even
thought
Że
tu
będę
teraz
nagle
każdy
chce
przybijać
sztamę
That
I'd
be
here
now,
suddenly
everyone
wants
to
shake
hands
Kiedy
upadnę
to
wstanę,
a
ty
When
I
fall
I'll
get
up,
and
you
Ty
dalej
coś
gadaj,
że
nie
jestem
w
stanie
You
keep
talking
about
how
I
can't
do
it
Najba
w
weekend
to
jest
klasyk
tak
jak
DJ
Premier
Getting
drunk
on
the
weekend
is
a
classic,
just
like
DJ
Premier
Będą
sobie
dołki
kopać
tak
jak
była
premier
They'll
dig
their
own
graves
like
there
was
a
premiere
Moi
ludzie
żyją
ciągle
od
premier
do
premier
My
people
live
constantly
from
premiere
to
premiere
Dobre
daję
wersy,
chce
dostawać
za
nie
premię
I
give
good
verses,
I
want
to
get
a
bonus
for
them
Ruski
szampan
nie
Moët
Russian
champagne,
not
Moët
Czekam
na
forsę,
robię
co
mogę,
twa
dupa
for
sale
I'm
waiting
for
the
money,
I'm
doing
what
I
can,
your
ass
is
for
sale
I
piszą
wytwórnie
albo
te
groupies,
ja
nawet
bez
tego
i
tak
to
popchnę
And
the
labels
or
those
groupies
are
writing,
I'll
push
it
even
without
that
Jebać
rozejm
– nie
przyszedłem
tu
po
koleżków
Fuck
a
truce
– I
didn't
come
here
for
buddies
Bycie
na
dnie
nie
wystarczy,
żeby
skminić
głębię
wersów
Being
at
the
bottom
is
not
enough
to
understand
the
depth
of
the
verses
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Niech
to
wreszcie
idzie
w
świat,
bo
kiedy
jeśli
nie
dziś
Let
it
finally
go
out
into
the
world,
because
when
if
not
today
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Wszyscy
krzyczą
"Pater,
musisz!"
Everyone
shouts
"Pater,
you
must!"
A
ja
już
nie
muszę
nic
And
I
don't
have
to
do
anything
anymore
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Niech
to
wreszcie
idzie
w
świat,
bo
kiedy
jeśli
nie
dziś
Let
it
finally
go
out
into
the
world,
because
when
if
not
today
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Wszyscy
krzyczą
"Pater,
musisz!"
Everyone
shouts
"Pater,
you
must!"
A
ja
już
nie
muszę
nic
And
I
don't
have
to
do
anything
anymore
Wszyscy
krzyczą
"Pater,
musisz",
a
ja
już
nie
muszę
nic
Everyone
shouts
"Pater,
you
must",
and
I
don't
have
to
do
anything
anymore
A
ja
już
nie
muszę
nic
And
I
don't
have
to
do
anything
anymore
Chciały
mnie
największe
wytwórnie
w
kraju,
propsowali
twoi
idole
The
biggest
labels
in
the
country
wanted
me,
your
idols
praised
me
Więc
będę
się
chwalił
So
I'm
going
to
brag
Pokonałem
traumę
i
kurwa
mać,
idę
po
swoje
(idę
po
swoje)
I
overcame
the
trauma
and
fuck
it,
I'm
going
for
what's
mine
(I'm
going
for
what's
mine)
Byłem
na
dole,
a
czuję
dziś,
że
mogę
góry
przenosić
I
was
at
the
bottom,
and
today
I
feel
like
I
can
move
mountains
Choć
czasem
męczą
mnie
te
stany
Although
sometimes
these
states
tire
me
Lękowe
i
nieraz
ci
powiem,
że
mam
tego
dosyć
Anxiety,
and
I'll
tell
you
more
than
once
that
I'm
fed
up
with
it
Wjebałem
się
na
teren
jak
do
siebie
I
entered
the
area
like
it
was
my
own
No
to
chyba
już
wiadomo,
czyj
jest
ten
rok
Well,
I
guess
it's
already
clear
whose
year
this
is
Nie
żałuje
niepodpisanych
umów
I
don't
regret
the
unsigned
contracts
Chociaż
to
ciągle
podziemie,
ale
jebać
to
Even
though
it's
still
underground,
but
fuck
it
Dzielę
się
ciągle
prawdą,
ziomku,
mówią,
żebym
się
ogarnął
w
końcu
I
keep
sharing
the
truth,
dude,
they
tell
me
to
finally
get
my
shit
together
Widzieli
mnie
dawno
w
czarnym
worku,
moi
ludzie
za
mną
od
początku
They
saw
me
in
a
black
bag
a
long
time
ago,
my
people
have
been
with
me
from
the
beginning
Na
studia
poszedłem
tylko
dlatego,
żeby
mieć
tu
bliżej
do
studia
I
went
to
university
just
to
be
closer
to
the
studio
A
do
studia
chodzę,
bo
mi
zaufali,
no
i
wierzą
we
mnie
podwórka
And
I
go
to
the
studio
because
they
trusted
me,
and
the
streets
believe
in
me
Leję
se
wódy
do
kubka,
raczej
nie
chodzę
po
klubach
I
pour
myself
vodka
into
a
cup,
I
don't
really
go
to
clubs
Chyba
że
gramy
po
klubach
Unless
we
play
in
clubs
A
Niebo
Nie
Jest
Limitem,
nie
chybił
przy
transferze
Kuba
And
The
Sky
Is
Not
The
Limit,
Kuba
didn't
miss
the
transfer
Szczerze
wierzę,
że
się
uda
(ej),
dawaj
plener,
jakaś
wóda
(ej)
I
sincerely
believe
that
it
will
work
out
(hey),
let's
go
outdoors,
some
vodka
(hey)
A
sukces
to
kwestia
czasu,
więc
piję
za
zdrowie,
rozpiera
mnie
duma
And
success
is
a
matter
of
time,
so
I
drink
to
health,
pride
fills
me
Tak
już
jest
u
nas
- albo
kochają,
lub
nienawidzą
That's
how
it
is
with
us
- they
either
love
or
hate
Pater
nie
zawodzi,
no
chyba
że
liczyłeś
tu
na
przegraną,
zdziro!
Pater
doesn't
disappoint,
unless
you
were
counting
on
a
loss
here,
you
fool!
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Niech
to
wreszcie
idzie
w
świat,
bo
kiedy
jeśli
nie
dziś
Let
it
finally
go
out
into
the
world,
because
when
if
not
today
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Wszyscy
krzyczą
"Pater,
musisz!"
Everyone
shouts
"Pater,
you
must!"
A
ja
już
nie
muszę
nic
And
I
don't
have
to
do
anything
anymore
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Niech
to
wreszcie
idzie
w
świat,
bo
kiedy
jeśli
nie
dziś
Let
it
finally
go
out
into
the
world,
because
when
if
not
today
Pa
tera
na
nas,
Patera
cza
czas
Pater
is
on
us
now,
Pater
needs
time
Wszyscy
krzyczą
"Pater,
musisz!"
Everyone
shouts
"Pater,
you
must!"
A
ja
już
nie
muszę
nic
And
I
don't
have
to
do
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faded Dollars, Patryk Kasperski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.