Pater - Waga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pater - Waga




Waga
Scales
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words
Pisze mi ktoś tam na Messengerze
Someone's texting me on Messenger
Że myśli o moim sukcesie szczerze
That he sincerely thinks about my success
Ale ja kurwa mać przecież wiem, że
But I fucking know that
Pucować to chce się przy Paterze
He wants to polish up next to Pater
Ej, nie mają podjazdu, chcą patrzeć jak to gramy
Yo, they have no chance, they want to see how we play it
Rapują o Sacrum, profanując rap tym samym
They rap about Sacrum, profaning rap by doing so
Jeździmy po całym kraju, ale po powrocie pijani jesteśmy za winklem
We travel all over the country, but after returning drunk we are around the corner
I mówią na mieście, że odbiegamy od normy
And they say in the city that we deviate from the norm
Ale to chyba tylko dlatego, że wersy niezwykłe
But it's probably only because the verses are extraordinary
Kolejny weekend taki sam oo palę, piję, piję, palę
Another weekend the same oo I smoke, I drink, I drink, I smoke
Ona wkurwiona, że nie odpisałem
She's pissed off that I didn't text back
Jest sobota, w jakim mam być niby stanie?
It's Saturday, what state am I supposed to be in?
Mam talent na stanie i z kolan nie wstanie
I have a talent on stand-by and won't get up from my knees
Twój ziomal, bo nie jest tu w stanie tej siły pokonać
Your buddy, because he's not able to defeat this power here
Skurwielu, ty lepiej zobacz na zegarek, bo to moja pora
Motherfucker, you better look at the clock, because it's my time
Ona mówi, że jest tu jej ex i wkurwi się (haha)
She says her ex is here and she's gonna get pissed off (haha)
Patrzę w oczy jej, mówię jedyne co może mi teraz podskoczyć to fejm
I look into her eyes, I say the only thing that can jump on me now is fame
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words
Mówi, że mam talent i chciałaby, żeby to trwało tu dalej
She says I have a talent and would like it to continue here
Choć, wie doskonale to
Though, she knows perfectly well
Że tylko kiedy mam banię, mówię do niej "dalej, chodź"
That only when I'm drunk do I say to her, "come on, let's go"
Rozważyłbym odejście
I would consider leaving
Bo patrząc na twoje podejście przyszłości nie wróżę
Because looking at your approach, I don't predict the future
A do byłych wzorów straciłem szacunek
And I lost respect for my former role models
Jak miesiąc po tej pierdolonej maturze
Like a month after that fucking high school graduation
Wyjebane w twoich idoli, daj ogień i wchodzę na Olimp
Screw your idols, give me fire and I'll climb Olympus
Wygrywam sobie rytm, mogę tak wygrywać do woli (do woli)
I'm winning a rhythm for myself, I can win it like this at will (at will)
Licz się lepiej ze słowami, mogę dać ci słowo
You better count your words, I can give you my word
Starsi koledzy mi tu pomagali, ale od zawsze działam solo
Older colleagues helped me here, but I've always been a solo act
Co ty możesz wiedzieć o dylematach? (Co ty możesz wiedzieć?)
What do you know about dilemmas? (What do you know?)
Nie ma tu wstępu, żadna byle szmata (żadna byle szmata)
No entry here, no just any bitch (no just any bitch)
A na tych podkładach już tyle latam
And I've been flying on these tracks for so many years
Że z ziomalami polecę do gwiazd
That I'll fly to the stars with my buddies
To tam gdzie nie ma was, no, bo wy w tyle nadal
To where there is no you, no, because you are still so much
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words
Ej, ej jak w Egipcie przypomina sukę z twarzy
Yo, yo, like in Egypt, she reminds me of a bitch from her face
Pojebany zdrowo, bo chore ambicje, jarzysz?
Fucking crazy, because sick ambitions, you dig?
Nawarzyłem piwa, robię melo przy okazji
I brewed beer, I make a melody by the way
Ważą się losy, gdy przestaję wyrazy ważyć
Fates are weighed when I stop weighing words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.