Paroles et traduction Pater - Wampiry
Nie
jesteśmy
pierwsi
lepsi,
jakbyś
już
słyszał
to
Мы
не
первые,
кто
лучше,
как
будто
вы
уже
слышали
это
Chyba,
że
stawiają
alko,
młody
Pezet
na
majku
Если
только
они
не
ставят
алко,
молодой
Пезет
на
майке
Więc
gdy
zjawiamy
się
w
mroku
to
odłóż
auto
na
bloku
Так
что,
когда
мы
окажемся
в
темноте,
положи
машину
на
блок
Lecz
pomyśl,
bo
nie
jest
tak
łatwo
nam
dotrzymać
kroku
Но
подумайте,
потому
что
нам
не
так
легко
идти
в
ногу
Lecę
dzisiaj
do
odciny,
jeśli
jutro
wolne
mam
Я
лечу
сегодня
в
одину,
если
завтра
у
меня
выходной.
Okazja
zawsze
się
znajdzie,
tym
bardziej,
że
dzisiaj
to
open
bar
(open
bar)
Возможность
всегда
найдется,
тем
более
что
сегодня
это
open
bar
(open
bar)
Wychodzę
z
cienia,
choć
słońca
tu
nie
ma
już
dla
nas
od
dawna
Я
выхожу
из
тени,
хотя
солнца
здесь
уже
давно
нет
для
нас
Żaden
cel
mi
nie
przyświeca,
chyba
Ни
одна
цель
меня
не
преследует.
Że
latarnie,
ćmy
barowe,
to
awangarda
Что
фонари,
барные
мотыльки,
это
авангард
Kiedy
wpadam
do
pub'u
i
jesteśmy
w
formie
Когда
я
прихожу
в
паб,
мы
в
форме.
Dzięki
nam
tabun
barmanów
wyrobi
normę
Благодаря
нам
табун
барменов
сделает
норму
Wiem,
że
to
nie
jest
normalne
i
nigdy
taki
nie
byłem
Я
знаю,
что
это
не
нормально,
и
я
никогда
не
был
таким
Ty
robisz
dwie
płyty
w
miesiąc?
Jebać
tracki
na
siłę
Ты
делаешь
два
альбома
в
месяц?
Нахуй
фракийский
по
силе
Zawsze
swoje
robiłem,
bo
ważne
jak,
a
nie
ile
Я
всегда
делал
свое
дело,
потому
что
важно,
как,
а
не
сколько
Jeżeli
we
mnie
wątpiłeś,
nie
zmieniaj
zdania
za
chwilę
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
не
меняй
своего
мнения.
Odpuściłem
parę
bali,
płytę
nagrałem,
ale
uwierz
Я
отпустил
пару
бревен,
пластинку
записал,
но
поверь
мне.
Potrzebuje
wrażeń,
emocji
i
tych
ciarek
na
skórze
Ей
нужны
ощущения,
эмоции
и
мурашки
по
коже.
Widać
nas
tylko
w
nocy,
jak
wampiry
Мы
видим
только
ночью,
как
вампиры
Krwią
poległych
wrogów
się
karmimy
Кровью
павших
врагов
мы
питаемся
I
tańczymy
póki
nie
wystarczy
nam
siły
И
мы
танцуем,
пока
не
хватит
сил
Nie
idę
spać,
tak
jakby
to
był
mój
last
minute
Я
не
собираюсь
спать,
как
будто
это
моя
последняя
минута
Widać
nas
tylko
w
nocy,
jak
wampiry
Мы
видим
только
ночью,
как
вампиры
Krwią
poległych
wrogów
się
karmimy
Кровью
павших
врагов
мы
питаемся
I
tańczymy
póki
nie
wystarczy
nam
siły
И
мы
танцуем,
пока
не
хватит
сил
Nie
idę
spać,
tak
jakby
to
był
mój
last
minute
Я
не
собираюсь
спать,
как
будто
это
моя
последняя
минута
Lecz,
gdy
dostaję
taki
bit
to
naglę
staję
się
offline
Но,
когда
он
получает
такой
бит,
он
внезапно
становится
автономным
Zostaję
w
chacie,
bo
sama
się
nie
napisze
zwrotka
Я
остаюсь
в
хижине,
потому
что
сама
не
напишет
строфу
To
tryb
samolotowy,
bo
po
tych
zarwanych
nockach
Это
режим
полета,
потому
что
после
всех
этих
зареванных
ночей
Powstaną
piloty,
po
których
chcesz
mnie
za
ziomka
- Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом?
I
nie
liczę
zysków,
strat,
mam
tak
już
od
kilku
lat
И
я
не
считаю
прибыли,
убытки,
у
меня
так
уже
несколько
лет
Nie
wierzyłeś
w
ten
nasz
rap,
no
to
teraz
synku
patrz
Ты
не
верил
в
наш
рэп,
сынок.
Deadline
wisi
mi
na
szyi
i
zaciska
pętle
Deadline
висит
у
меня
на
шее
и
затягивает
петли
Chcę
tam
nosić
złoto,
dlatego
dziś
bawcie
się
beze
mnie
Я
хочу
носить
там
золото,
поэтому
сегодня
веселитесь
без
меня
I
omijam
kolejkę,
bo
kurwa
moja
kolej
И
я
пропускаю
очередь,
потому
что,
черт
возьми,
моя
очередь
Przynajmniej
zazdrosna
nie
będzie,
siedzę
sam
w
pokoju
По
крайней
мере,
ревновать
не
будет,
я
сижу
один
в
комнате
I
nie
widuję
światła,
by
widzieć
światło
w
tunelu
И
я
не
вижу
света,
чтобы
видеть
свет
в
туннеле
Nie
powstrzymasz
mnie,
chyba
że
wbijesz
w
serce
kołek
Ты
не
остановишь
меня,
если
не
воткнешь
кол
в
сердце.
Nie
dam
Ci
spokoju
Я
не
оставлю
тебя
в
покое.
Nigdy
go
nie
miałem,
a
wszystkie
problemy
odkładam
na
bok
У
меня
его
никогда
не
было,
и
все
проблемы
я
откладываю
в
сторону
Ludzie
mnie
znają,
więc
kiedy
mówię
Люди
знают
меня,
поэтому,
когда
я
говорю
Że
nie
wpadam
to
nagle
każdy
wpada
w
szok
Что
я
не
падаю,
то
внезапно
все
впадают
в
шок
Walczę
z
wiatrakami,
bo
krzyczą,
że
to
być
ma
nasz
rok
Я
сражаюсь
с
ветряными
мельницами,
потому
что
они
кричат,
что
это
будет
наш
год
Przy
blasku
księżyca
ona
mi
piszę,
że
to
być
miała
nasza
noc
При
свете
луны
она
пишет
мне,
что
это
была
наша
ночь
Widać
nas
tylko
w
nocy,
jak
wampiry
Мы
видим
только
ночью,
как
вампиры
Krwią
poległych
wrogów
się
karmimy
Кровью
павших
врагов
мы
питаемся
I
tańczymy
póki
nie
wystarczy
nam
siły
И
мы
танцуем,
пока
не
хватит
сил
Nie
idę
spać,
tak
jakby
to
był
mój
last
minute
Я
не
собираюсь
спать,
как
будто
это
моя
последняя
минута
Widać
nas
tylko
w
nocy,
jak
wampiry
Мы
видим
только
ночью,
как
вампиры
Krwią
poległych
wrogów
się
karmimy
Кровью
павших
врагов
мы
питаемся
I
tańczymy
póki
nie
wystarczy
nam
siły
И
мы
танцуем,
пока
не
хватит
сил
Nie
idę
spać,
tak
jakby
to
był
mój
last
minute
Я
не
собираюсь
спать,
как
будто
это
моя
последняя
минута
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.