Paroles et traduction Pater Moeskroen - Allemaal Voor Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allemaal Voor Jou
Всё для тебя
Al
vanaf
de
dag
dat
ik
jou
heb
ontmoet
С
того
самого
дня,
как
я
тебя
встретил,
Deed
ik
alles
voor
je
lief
en
okee
het
voelde
goed
Я
делал
всё
для
тебя,
любимая,
и,
да,
это
было
хорошо.
Je
vroeg
me
aan
m'n
plannen
of
ik
rijk
worden
wou
Ты
спрашивала
о
моих
планах,
хочу
ли
я
стать
богатым.
Iki
ben
er
in
gestonken
deed
het
allemaal
voor
jou
Я
ввязался
во
всё
это,
сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Je
dacht
toch
zeker
niet
dat
ik
het
zelf
ook
zo
wou
Ты
ведь
не
думала,
что
я
сам
этого
хотел?
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Nu
zit
ik
hier
voor
eeuwig
en
ik
heb
niet
eens
een
touw
Теперь
я
здесь
навечно,
и
у
меня
даже
верёвки
нет.
Je
was
geweldig
om
te
zien
in
bed
was
je
een
beest
Ты
была
великолепна,
в
постели
ты
была
зверем.
Maar
je
hield
van
mooie
dingen
en
ik
ben
nooit
rijk
geweest
Но
ты
любила
красивые
вещи,
а
я
никогда
не
был
богат.
Een
porsche
en
een
villa
er
is
zoveel
dat
je
wou
Порше
и
вилла,
ты
так
многого
хотела.
Je
zei
het
gaat
je
lukken
en
dus
deed
ik
het
voor
jou
Ты
сказала,
что
у
меня
получится,
и
поэтому
я
сделал
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Je
dacht
toch
zeker
niet
dat
ik
het
zelf
ook
zo
wou
Ты
ведь
не
думала,
что
я
сам
этого
хотел?
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Nu
zit
ik
hier
voor
eeuwig
en
ik
heb
niet
eens
een
touw
Теперь
я
здесь
навечно,
и
у
меня
даже
верёвки
нет.
Jij
wist
een
goed
adresje
waar
ik
dus
een
wapen
kocht
Ты
знала
хорошее
местечко,
где
я
купил
оружие.
Met
een
kous
over
m'n
kop
heb
ik
t
postkantoor
bezocht
С
чулком
на
голове
я
посетил
почту.
Jij
zat
in
de
vluchtauto
Ты
была
в
машине
для
побега.
Mijn
god
waar
bleef
je
nou
Боже
мой,
где
же
ты
была?
Nu
zit
ik
hier
te
brommen
deed
het
allemaal
voor
jou
Теперь
я
здесь
гнию,
сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Je
dacht
toch
zeker
niet
dat
ik
het
zelf
ook
zo
wou
Ты
ведь
не
думала,
что
я
сам
этого
хотел?
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Nu
zit
ik
hier
voor
eeuwig
en
ik
heb
niet
eens
een
touw
Теперь
я
здесь
навечно,
и
у
меня
даже
верёвки
нет.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Je
dacht
toch
zeker
niet
dat
ik
het
zelf
ook
zo
wou
Ты
ведь
не
думала,
что
я
сам
этого
хотел?
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Nu
zit
ik
hier
voor
eeuwig
en
ik
heb
niet
eens
een
touw
Теперь
я
здесь
навечно,
и
у
меня
даже
верёвки
нет.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Je
dacht
toch
zeker
niet
dat
ik
het
zelf
ook
zo
wou
Ты
ведь
не
думала,
что
я
сам
этого
хотел?
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Deed
het
allemaal
voor
jou
Сделал
всё
это
для
тебя.
Nu
zit
ik
hier
voor
eeuwig
en
ik
heb
niet
eens
een
touw
Теперь
я
здесь
навечно,
и
у
меня
даже
верёвки
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.