Pater Moeskroen - Als Je Niks Hebt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pater Moeskroen - Als Je Niks Hebt




Als Je Niks Hebt
If You Have Nothing
Ik zie me daar nog zitten op die kamer, twee bij vijf
I see me sitting there again in that room, two by five
Nooit een cent te makken en geen draad meer aan mijn lijf
Never a cent to my name and nary a stitch on my back
Ik zie me daar nog zwoegen, met m'n hakken over de sloot
I see me toiling again, with my heels over my ditch
Maar er waren ook de kroegen en zo wed ik langzaam groot
But there were also the pubs and that's how I slowly got big
Want een student die hoort in het cafe
For a student belongs in a café
Geen lasten te dragen, maar water naar de zee
No burdens to bear, but water to the sea
En als je niks hebt, heb je niks te verliezen
And if you have nothing, you have nothing to lose
Ik zie me daar nog zwemmen, zwemmen in het geld
I see me swimming again, swimming in money
Er waren zelfs tijden, dan kreeg ik het niet geteld
There were even times when I couldn't count it
Toen alles weer verloren, al mijn spullen weggedaan
Then everything was lost, all my belongings given away
Maar het geluk valt niet te meten aan de luxe van het bestaan
But happiness cannot be measured by the luxury of life
Vaak is het gratis, het zit opeens weer mee
Often it's free, it suddenly goes well again
Er valt nog zoveel water te dragen naar de zee
There's still so much water to carry to the sea
Nu kijk ik in de spiegel, weer twee rimpeltjes erbij
Now I look in the mirror, again two more wrinkles
Nee, word nu maar niet kriegel, want ik lijk nog steeds op mij
No, don't get annoyed now, because I still look like myself
We zitten weer alleen, mijn spiegelbeeld en ik
We are alone again, my reflection and I
Want zij heeft nu een ander en ik, ik heb weer niks
Because she has someone else now and I, I have nothing again
Maar in de koelkast staan nog twee flessen Spa
But there are still two bottles of Spa in the fridge
Die draag ik nu naar zee en ik vier dat ik besta
I'll carry it to the sea now and celebrate that I exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.