Pater Moeskroen - Arme Muzikant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pater Moeskroen - Arme Muzikant




Arme Muzikant
Poor Musician
In Dublin op een avond
In Dublin one evening
Op een doorgezakte kruk
On a dilapidated stool
In de hoek van een café
In the corner of a cafe
Het was er warm het was druk
It was warm and crowded
En niemand die hem hoorde
And nobody who heard him
Niemand keek hem aan
Nobody looked at him
Z'n gitaar klonk als verbeten
His guitar sounded like bitter
Niemand die hem kon verstaan
Nobody could understand him
Hij zong elke dag hetzelfde liedje
He sang the same song every day
Dat hij nog nooit op incorrectheid was betrapt
That he never been caught on incorrectness
En over hoe het allemaal anders zou moeten, ja
And how it should be totally different, my dear
En dat geen mens een donder van dit leven snapt
And that no one can figure out this life
Hij ratelde maar door
He just rattled on
Hij werd bijna obstinaat
He became obstinate
En de mensen moesten lachen
And people had to laugh
Er werd over hem gepraat
He was talked about
Dat hield hem niet tegen
That didn't stop him
Hij ging door met z'n relaas
He continued with his story
Ze noemden hem malloot, dronkaard, oude dwaas
They called him a nut, a drunkard, an old fool
En hij zong elke dag hetzelfde liedje
And he sang the same song every day
Dat hij nog nooit op incorrectheid was betrapt
That he never been caught on incorrectness
En over hoe het allemaal anders zou moeten, ja
And how it should be totally different, my dear
En dat geen mens een donder van dit leven snapt
And that no one can figure out this life
Maar vanavond blijft het leeg
But tonight it's empty
Op die doorgezakte kruk
On that dilapidated stool
In de hoek van het café
In the corner of the cafe
Het is er warm, het is druk
It's warm, it's crowded
Hij heeft een bordje neergezet
He has put down a sign
Waarop geschreven staat
On which is written
Wie mij ooit wil begrijpen
Who ever wants to understand me
Is waarschijnlijk al te laat
Is probably already too late
Wie mij ooit wil begrijpen
Who ever wants to understand me
Is waarschijnlijk al te laat
Is probably already too late
En hij zong elke dag hetzelfde liedje
And he sang the same song every day
Dat hij nog nooit op incorrectheid was betrapt
That he never been caught on incorrectness
En over hoe het allemaal anders zou moeten, ja
And how it should be totally different, my dear
Hij zong elke dag hetzelfde liedje
He sang the same song every day
Dat hij nog nooit op incorrectheid was betrapt
That he never been caught on incorrectness
En over hoe het allemaal anders zou moeten, ja
And how it should be totally different, my dear
Dadada dei, dada da
Dadada dei, dada da
Dada dei, dada da
Dada dei, dada da
Dada dei, dadalala da
Dada dei, dadalala da
Hij zong elke dag hetzelfde liedje
He sang the same song every day
Dat hij nog nooit op incorrectheid was betrapt
That he never been caught on incorrectness
En over hoe het allemaal anders zou moeten, ja
And how it should be totally different, my dear
En dat geen mens een donder van dit leven snapt
And that no one can figure out this life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.