Pater Moeskroen - Morgen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pater Moeskroen - Morgen




Morgen
Завтра
Toen ik amper zeven was
Когда мне было едва семь,
Kreeg ik weer eens vla
Мне снова дали кисель,
Ik at niet en m'n vader riep
Я не ел, и отец крикнул,
Wil je dat ik sla
Хочешь, чтобы я тебя отшлепал?
Ik zei "ik heb nog liever sla
Я сказал: лучше съем салат,
Want klonten vind ik goor
Потому что комки мне противны,
En morgen dan ben ik er vandoor"
А завтра я отсюда свалю".
Wat later toen ik twaalf was
Позже, когда мне было двенадцать,
En in de brugklas kwam
И я попал в пятый класс,
Ontdekte ik de wiskunde
Я открыл для себя математику
En ik kotste op de bank
И меня стошнило на парту.
Na nog geen halve schooldag
Не прошло и половины учебного дня,
Zong de hele klas in koor
Как весь класс запел хором:
Morgen dan ben ik er vandoor
Завтра я отсюда свалю.
Met m'n eerste echte liefde
С моей первой настоящей любовью
Leek 't allemaal koek en ei
Всё казалось просто и понятно,
En zeker toen die avond
И особенно тем вечером
In 't park tot ze zei
В парке, пока она не сказала:
"Oh liefste blijf me altijd trouw"
"О, любимый, будь мне всегда верен",
Maar ik was haar net voor
Но я её опередил:
Morgen dan ben ik er vandoor
Завтра я отсюда свалю.
Na m'n vijfde huwelijk
После моего пятого брака
Keek ik op m'n leven terug
Я оглянулся на свою жизнь,
Hoe ik steeds ontsnapt was
Как я всегда избегал
Aan een ramp of ongeluk
Беды или несчастья.
En steeds weer drong die ene zin
И снова эта фраза
Zo lekker tot me daar
Так приятно звучала для меня:
Morgen dan ben ik er vandoor
Завтра я отсюда свалю.
En toen ik oud en grijs en wijs
И когда я стал старый, седой и мудрый,
Al op m'n sterfbed lag
Уже лежал на смертном одре,
Toen stuurden ze 'n pater
Они прислали ко мне священника,
En ik wist niet wat ik zag
И я не поверил своим глазам.
'T Bleek een oude makker
Это оказался мой старый приятель,
En we zongen vals in koor
И мы фальшиво запели хором:
Morgen dan ben ik er vandoor (watte)
Завтра я отсюда свалю (что такое).
Morgen dan ben ik er vandoor (wajaja)
Завтра я отсюда свалю (ва-ха-ха).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.