Paroles et traduction Pater - Avión de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avión de Papel
Paper Airplane
Recuerdo
muy
bien
I
remember
very
well
Que
hace
tiempo
juré
olvidarte
That
a
while
ago
I
swore
to
forget
you
Y
con
pluma
y
papel
me
despedí
And
with
pen
and
paper,
I
said
goodbye
Nunca
te
expliqué
I
never
explained
to
you
Que
aunque
quise
no
logré
soltarte
That
even
though
I
wanted
to,
I
couldn't
let
you
go
Y
en
pluma
y
papel
te
reescribí
And
in
pen
and
paper,
I
rewrote
you
Te
guardé
tantas
cartas
que
perdí
la
cuenta
I
saved
so
many
letters
to
you
that
I
lost
count
Y
mentiré
fingiendo
ser
corazón
de
piedra
And
I'll
lie,
pretending
to
be
a
heart
of
stone
Créeme
que
esto
no
lo
siento
con
cualquiera
Believe
me,
I
don't
feel
this
way
about
just
anyone
Tú
fuiste
y
serás
You
were
and
will
be
Mi
antes
y
después
My
before
and
after
Nostalgia
y
embriaguez
Nostalgia
and
intoxication
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
I
wake
up
wanting
to
write
to
you
again
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Memories
with
you
that
I
will
never
forget
Estar
a
tu
lado
fue
Being
by
your
side
was
Un
avión
de
papel
A
paper
airplane
Recuerdo
muy
bien
I
remember
very
well
Tu
sonrisa
era
lo
más
bonito
Your
smile
was
the
most
beautiful
thing
Y
como
ayer
me
enamoré
And
just
like
yesterday,
I
fell
in
love
Me
bastó
un
café
All
it
took
was
a
coffee
Me
sufició
una
plática
sincera
All
it
took
was
a
genuine
conversation
Si
me
crees
If
you
believe
me
Te
guardé
tantas
cartas
que
perdí
la
cuenta
I
saved
so
many
letters
to
you
that
I
lost
count
Y
mentiré
fingiendo
ser
corazón
de
piedra
And
I'll
lie,
pretending
to
be
a
heart
of
stone
Créeme
que
esto
no
lo
siento
con
cualquiera
Believe
me,
I
don't
feel
this
way
about
just
anyone
Tú
fuiste
y
serás
You
were
and
will
be
Mi
antes
y
después
My
before
and
after
Nostalgia
y
embriaguez
Nostalgia
and
intoxication
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
I
wake
up
wanting
to
write
to
you
again
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Memories
with
you
that
I
will
never
forget
Estar
a
tu
lado
fue
Being
by
your
side
was
Mi
antes
y
después
My
before
and
after
Nostalgia
y
embriaguez
Nostalgia
and
intoxication
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
I
wake
up
wanting
to
write
to
you
again
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Memories
with
you
that
I
will
never
forget
Estar
a
tu
lado
fue
Being
by
your
side
was
Y
es
que
estando
contigo
no
quiero
más
Because
with
you,
I
don't
want
anyone
else
Y
es
que
nomás
contigo
yo
quiero
estar
Because
it's
only
with
you
that
I
want
to
be
Y
es
que
ya
no
consigo
dormir
en
paz
Because
I
can
no
longer
sleep
in
peace
Si
me
pasan
los
días
y
tú
no
estás
When
days
pass
by
and
you're
not
here
Y
es
que
estando
contigo
no
quiero
más
Because
with
you,
I
don't
want
anyone
else
Y
es
que
nomás
contigo
yo
quiero
estar
Because
it's
only
with
you
that
I
want
to
be
Y
es
que
ya
no
consigo
dormir
en
paz
Because
I
can
no
longer
sleep
in
peace
Y
estar
a
tu
lado
fue
And
being
by
your
side
was
Mi
antes
y
después
My
before
and
after
Nostalgia
y
embriaguez
Nostalgia
and
intoxication
Despierto
con
ganas
de
escribirte
otra
vez
I
wake
up
wanting
to
write
to
you
again
Recuerdos
contigo
jamás
olvidaré
Memories
with
you
that
I
will
never
forget
Estar
a
tu
lado
fue
Being
by
your
side
was
Un
avión
de
papel
A
paper
airplane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Anaya, Fernando Del Rey, Gabriel Leal, Pater Music, Rubén Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.