Pathos - Relapse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pathos - Relapse




Relapse
Рецидив
Run, you're running endlessly through a broken path that you know leads nowhere.
Беги, ты бесконечно бежишь по разбитой тропе, которая, ты знаешь, никуда не ведет.
Run, chasing hopelessly just to get a single taste of sanity.
Беги, безнадежно гонясь лишь за одним глотком здравомыслия.
A monstrous void, chipping away at the door of your soul.
Чудовищная пустота, скоблит дверь твоей души.
You can't hide, you can't hide anymore.
Ты не можешь спрятаться, ты больше не можешь спрятаться.
There's no more time, you're supports on fire and you're refuge is already gone.
Времени больше нет, твои опоры в огне, а твое убежище уже исчезло.
You can not hide.
Ты не можешь спрятаться.
And one by one they lay themselves down, innocent they fall, innocent they fall.
И один за другим они ложатся, невинные падают, невинные падают.
Temptaion took them and smashed all their crowns.
Искушение поглотило их и разбило все их короны.
Innocent they fall, innocent they fall.
Невинные падают, невинные падают.
Flee, flee from the dark flee from yourself and from your memories.
Беги, беги от тьмы, беги от себя и от своих воспоминаний.
Flee, from your mind and from your own desires.
Беги, от своего разума и от своих желаний.
The relapse haunts your being, you feel it tug and tear at your skin.
Рецидив преследует твое существо, ты чувствуешь, как он тянет и рвет твою кожу.
You try your hardest, your strongest, your very best, but to no avail.
Ты стараешься изо всех сил, как можешь, как только можешь, но все без толку.
Relapse, relapse.
Рецидив, рецидив.
Your mind is screaming, it's crying "just let me out." You try, you try, but you will fail.
Твой разум кричит, он плачет: "Просто выпусти меня." Ты пытаешься, ты пытаешься, но ты потерпишь неудачу.
We are all caught in slander.
Мы все пойманы в клевете.
We fall into our fears.
Мы попадаем в свои страхи.
The light he gave unto has fallen on deaf ears.
Свет, который он дал нам, пал на глухие уши.
And one by one they lay themselves down.
И один за другим они ложатся.
Innocent they fall, innocent they fall.
Невинные падают, невинные падают.
Temptation took them and smashed all their crowns.
Искушение поглотило их и разбило все их короны.
Innocent they fall, innocent they...
Невинные падают, невинные они...
Fall, fall, fall, fall, (bleck: D) Leave me alone!
Падают, падают, падают, падают, (bleck: D) Оставь меня в покое!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.