Paroles et traduction Patient Zer0 - Bad Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must've
caught
me
on
a
bad
day
Ты,
должно
быть,
застала
меня
в
плохой
день,
Yeah
this
your
song
and
I
know
you
wanna
dance
bae
Да,
это
твоя
песня,
и
я
знаю,
ты
хочешь
танцевать,
детка,
Just
turn
it
on
when
you
wanna
drink
your
life
away
Просто
включай
ее,
когда
захочешь
забыться,
And
hit
my
line
'cuz
you
know
I'm
just
a
phone
call
away,
yeah
yeah
И
звони
мне,
ведь
ты
знаешь,
я
всего
в
одном
звонке
от
тебя,
да,
да.
And
I
know
you
going
out
bae
И
я
знаю,
ты
собираешься
потусить,
детка,
I
know
you
turning
all
them
other
dudes
down
bae
Я
знаю,
ты
отшиваешь
всех
этих
других
парней,
детка.
Yeah
what's
your
sign
'cuz
I
know
that
we
a
match
made
in
heaven
Да,
какой
у
тебя
знак
зодиака?
Потому
что
я
знаю,
мы
созданы
друг
для
друга,
And
you
a
ten
out
of
seven
И
ты
десятка
из
семи.
I'll
cut
my
ties
with
my
ex
if
it
means
I'll
get
in
your
head,
girl
Я
порву
со
своей
бывшей,
если
это
поможет
мне
залезть
к
тебе
в
голову,
девочка.
Here
we
go
again,
think
about
it
И
вот
мы
снова
здесь,
только
подумай,
We
been
talking
for
a
minute
now
we
acting
on
it
Мы
уже
какое-то
время
общаемся,
и
вот
мы
действуем,
We'll
sit
in
front
a
fire,
have
a
talk
about
your
desires
Мы
будем
сидеть
у
камина,
говорить
о
твоих
желаниях,
And
baby
girl
I
swear
to
God,
you
stay
on
my
mind
И,
детка,
клянусь
Богом,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
But
it's
fine,
hop
on
my
line
Но
все
в
порядке,
набери
мой
номер,
Tell
me
'bout
what's
his
face
and
how
he
fucked
this
bitch
Расскажи
мне
про
этого
типа
и
как
он
облажался.
But
fuck
him
baby
girl,
and
fuck
his
bitch
Но
забей
на
него,
детка,
и
на
ту
сучку,
You
way
too
bad
for
this,
you
way
too
bad
for
this,
yeah
Ты
слишком
хороша
для
этого,
ты
слишком
хороша
для
этого,
да,
You
too
turnt
up
for
this
Ты
слишком
крута
для
этого.
You
a
one
of
one
and
I
can
tell
you
don't
fuck
with
shit
Ты
единственная
в
своем
роде,
и
я
вижу,
ты
не
связываешься
с
фигней.
Show
him
that
you
made
it
check
it
off
of
your
bucket
list
and
dance
to
this
Покажи
ему,
что
ты
справилась,
вычеркни
это
из
своего
списка
желаний
и
танцуй
под
это.
Go
and
dance
to
this
Давай,
танцуй
под
это.
There's
a
new
way
of
thinking,
wrap
your
head
around
it
Появился
новый
образ
мыслей,
вникни
в
него.
There's
a
time
and
a
place
for
a
movie
scene
Есть
время
и
место
для
сцены
из
фильма,
This
a
new
you,
fuck
who's
who
Это
новая
ты,
плевать
кто
есть
кто.
Go
and
dance,
this
your
chance
Иди
и
танцуй,
это
твой
шанс.
You
must've
caught
me
on
a
bad
day
Ты,
должно
быть,
застала
меня
в
плохой
день,
Yeah
this
your
song
and
I
know
you
wanna
dance
bae
Да,
это
твоя
песня,
и
я
знаю,
ты
хочешь
танцевать,
детка,
Just
turn
it
on
when
you
wanna
drink
your
life
away
Просто
включай
ее,
когда
захочешь
забыться,
And
hit
my
line
'cuz
you
know
I'm
just
a
phone
call
away,
yeah
yeah
И
звони
мне,
ведь
ты
знаешь,
я
всего
в
одном
звонке
от
тебя,
да,
да.
And
I
know
you
going
out
bae
И
я
знаю,
ты
собираешься
потусить,
детка,
I
know
you
turning
all
them
other
dudes
down
bae
Я
знаю,
ты
отшиваешь
всех
этих
других
парней,
детка,
They
walking
up,
say
they
here
to
keep
you
company
Они
подходят,
говорят,
что
хотят
составить
тебе
компанию.
I
know
they
kissing
on
you
while
you
make
that
ass
shake,
yeah
yeah
Я
знаю,
они
тебя
целуют,
пока
ты
трясешь
своей
попкой,
да,
да.
How
my
motherfucking
dick
taste
Какой
у
меня
член
на
вкус?
Big
stakes
running
cash
like
a
sweepstakes
Высокие
ставки,
деньги
текут
рекой,
как
в
лотерее,
Fast
wraith
got
me
swerving
in
the
fast
Быстрый
Wraith,
я
гоняю
на
нем
как
сумасшедший.
I
ain't
playing
match
maker,
I
ain't
cupid
Я
не
играю
в
сваху,
я
не
Купидон,
But
this
girl
in
my
head
making
me
feel
stupid
Но
эта
девчонка
в
моей
голове
заставляет
меня
чувствовать
себя
глупо.
She
a
dime
piece,
now
she
lie
to
me
Она
просто
бомба,
а
теперь
она
мне
врет,
Tuck
her
into
bed
'cuz
I
swear
that
she
sleep
on
me
Укладываю
ее
в
постель,
потому
что,
клянусь,
она
меня
игнорирует.
'Cuz
she
ain't
got
nobody
that's
gonna
treat
her
the
way
I
see
Потому
что
у
нее
нет
никого,
кто
будет
относиться
к
ней
так,
как
я.
This
ain't
ABCs,
I'm
making
my
way
to
XYZ
Это
не
азбука,
я
иду
к
своей
цели.
'Cuz
this
the
end
of
the
story,
you
caught
me
at
my
best
Потому
что
это
конец
истории,
ты
застала
меня
в
моей
лучшей
форме.
You
said
your
life
was
boring,
go
on
and
write
the
rest
Ты
сказала,
что
твоя
жизнь
скучна,
так
иди
и
напиши
продолжение.
But
you
know
better,
girl
I
know
that
you
ain't
dumb
Но
ты
же
умнее,
девочка,
я
знаю,
что
ты
не
глупая.
You
just
sipping
liquor,
now
go
out
and
have
some
fun
Ты
просто
потягиваешь
выпивку,
так
иди
и
развлекись.
So
light
it
up
and
get
real
loud
Так
зажигай
и
давай
погромче,
Take
a
shot
let's
feel
the
crowd
Сделай
глоток,
давай
почувствуем
толпу.
You
say
you
love
me
is
that
really
how
you
feel
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
ты
действительно
так
думаешь?
Let's
get
you
home,
you
won't
remember
this
tomorrow
Поехали
ко
мне,
ты
ничего
не
вспомнишь
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Jackson
Album
As Is
date de sortie
29-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.