Patio 4 - El Coro Hacelo Vos II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patio 4 - El Coro Hacelo Vos II




El Coro Hacelo Vos II
Your Choir II
Sigo de nuevo en el juego entrando patio 4
I'm back in the game again, entering Patio 4
Con un flow mas deseado que trofeo de campeonato
With a flow more desired than a championship trophy
Haga lo suyo callao no me gustan los sapos
Do your thing quietly, I don't like snitches
Prefiero andar solo antes de andar con chichipatos
I'd rather go it alone than with poseurs
Soy nene quires problemas se que tienes
Kid, you want problems, I know you do
Me da lo mismo lo que hablen ninguno me mantiene
I don't care what they say, none of them support me
No discuto apariencias engañan no seas bruto
I don't argue, appearances are deceiving, don't be foolish
A veces rio por fuera pero por dentro estoy de luto
Sometimes I laugh on the outside but I'm in mourning on the inside
Yo no me asaro aunque te luscas con tu carro caro
I'm not jealous even if you show off in your expensive car
Aunque me trates dehumillar si caigo me paro
Even if you try to humiliate me, if I fall, I'll get up
Por los tatuajes que me hago mucho me miran raro
Because of the tattoos I make, many people look at me strangely
Aya en el cielo somos iguales eso lo tengo claro
Up in heaven, we are all equal, that's for sure
Politico por que no sales del consultorio
Politician, why don't you come out of your office
Y miras en el pueblo lo real y lo notorio
And see in the town what is real and what is notorious
Servisio militar es obligatorio y pal estudio no invierten bien en los accesorios
Military service is mandatory, but for education they don't invest well in the accessories
Hey que no me malinterpreten pero es que todo
Hey, don't get me wrong, but it's just that everything
Gira alredoro del dinero unos me disen artistas otros me disen rapero
Revolves around money, some call me artists, others call me rappers
Yo me considero de esta vida un gerrero que ha estado de baja
I consider myself a warrior of this life who has been down
Donde no hay comida si no trabajas el vivo vive del pendejo y le coje ventaja
Where there is no food if you don't work, the hustler lives off the fool and takes advantage of him
Sacan un tema nuevo y se creen indestructibles
They put out a new song and they think they are indestructible
Suena uno mio y de ustedes y le ustedes ya no sirven
I play one of mine and of yours and yours is no good anymore
Oye no me taches de arrogante
Hey, don't label me as arrogant
Pero pa estar donde estoy ya he luchado bastante
But to be where I am, I've fought a lot
Me han difamado bastante me han criticado bastante
I've been slandered a lot, I've been criticized a lot
Y en tirsders ys ehh partido a mas de un comediante
And on stage I have already defeated more than one comedian
Papi lo mio no biene de gratis tu escribes en tu blackberry
Daddy, mine doesn't come for free, you write on your Blackberry
Y yo sigo en papel y lapiz mas actulizati
And I'm still on paper and pencil, more up-to-date
Clasico que lean back como put daddy
Classic, that they read back like Puff Daddy
Shoop dogg notorius thu pack
Snoop Dogg, Notorious B.I.G.
Con la gorra plana ya no hay amigos solo hay panas
With the flat cap, there are no more friends, just homies
Esta vaina no es de suerte
This thing is not about luck
Esta vaina es de meterle las ganas fama
This thing is about putting in the effort, fame
Es la que gano con la identidad
Is what I earn with identity
Pero a la larga no me sirve en realidad
But in the long run it doesn't really serve me
Llena mi plata compro mis zapatos
It fills my wallet, I buy my shoes
La fama es muy bonita pero solo por un rato
Fame is very beautiful but only for a while
Por eso siempre HUMILDE me mantengo firme
That's why I always HUMBLE stay strong





Writer(s): Eder Fernando Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.