Patio 4 - El Coro Hacelo Vos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patio 4 - El Coro Hacelo Vos




El Coro Hacelo Vos
The Choir, Do It Yourself
Sigo de nuevo en el juego entrando patio 4
I'm back in the game, entering patio 4
Con un flow mas deseado que trofeo de campeonato
With a flow that is more desired than a championship trophy
Haga lo suyo callao no me gustan los sapos
Do your own thing, I don't like gossips
Prefiero andar solo antes de andar con chichipatos
I'd rather walk alone than with posers
Soy nene quires problemas se que tienes
Baby, do you want trouble, I know you do
Me da lo mismo lo que hablen ninguno me mantiene
I don't care what they say, none of them support me
No discuto apariencias engañan no seas bruto
I don't argue, appearances are deceiving, don't be an idiot
A veces rio por fuera pero por dentro estoy de luto
Sometimes I laugh on the outside, but on the inside I'm in mourning
Yo no me asaro aunque te luscas con tu carro caro
I don't give a damn if you show off with your expensive car
Aunque me trates dehumillar si caigo me paro
Even if you try to humiliate me, if I fall, I'll get up
Por los tatuajes que me hago mucho me miran raro
Because of the tattoos I get, many people look at me strangely
Aya en el cielo somos iguales eso lo tengo claro
Up in heaven we are all equal, that's for sure
Politico por que no sales del consultorio
Politician, why don't you leave your office
Y miras en el pueblo lo real y lo notorio
And see what's real and important in the village
Servisio militar es obligatorio y pal estudio no invierten bien en los accesorios
Military service is mandatory, but they don't invest well in education or accessories
Hey que no me malinterpreten pero es que todo
Hey, don't get me wrong, but everything
Gira alredoro del dinero unos me disen artistas otros me disen rapero
Revolves around money, some call me an artist, others a rapper
Yo me considero de esta vida un gerrero que ha estado de baja
I consider myself a warrior in this life who has been on leave
Donde no hay comida si no trabajas el vivo vive del pendejo y le coje ventaja
Where there is no food if you don't work, the clever one lives off the fool and takes advantage
Sacan un tema nuevo y se creen indestructibles
They release a new song and they think they're indestructible
Suena uno mio y de ustedes y le ustedes ya no sirven
I play one of mine and suddenly yours is no good anymore
Oye no me taches de arrogante
Hey, don't call me arrogant
Pero pa estar donde estoy ya he luchado bastante
But to be where I am, I've fought enough
Me han difamado bastante me han criticado bastante
I've been slandered a lot, I've been criticized a lot
Y en tirsders ys ehh partido a mas de un comediante
And in the clubs I've torn apart more than one comedian
Papi lo mio no biene de gratis tu escribes en tu blackberry
Baby, my stuff doesn't come for free, you write on your blackberry
Y yo sigo en papel y lapiz mas actulizati
And I'm still on paper and pencil, more up to date
Clasico que lean back como put daddy
It's classic, they read back like P. Diddy
Shoop dogg notorius thu pack
Snoop Dogg, Notorious, Tupac
Con la gorra plana ya no hay amigos solo hay panas
With the flat cap, there are no longer friends, only partners
Esta vaina no es de suerte
This is not about luck
Esta vaina es de meterle las ganas fama
This is about putting in the effort, fame
Es la que gano con la identidad
Is what I win with identity
Pero a la larga no me sirve en realidad
But in the long run it doesn't serve me in reality
Llena mi plata compro mis zapatos
It fills my pocket, I buy my shoes
La fama es muy bonita pero solo por un rato
Fame is very nice, but only for a while
Por eso siempre HUMILDE me mantengo firme
That's why I always stay HUMBLE and firm





Writer(s): eder fernando valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.