Paroles et traduction Patio 4 - Mi Hermanito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Hermanito
My Little Brother
Como
le
explico
a
mi
mamá,
uoh
uoh
How
do
I
explain
to
my
mother,
uoh
uoh
Que
mi
hermanito
ya
no
está,
uoh
uoh
That
my
little
brother
is
gone,
uoh
uoh
Patio
four,
you
know
Patio
four,
you
know
Te
quiero
ver
con
vida
una
vez
más
I
want
to
see
you
alive
one
more
time
Y
para
que
el
tiempo,
de
su
marcha
atrás
And
for
time
to
reverse
its
course
Todo
lo
que
tengo
lo
podría
dar
I
would
give
everything
I
have
No
me
va
a
alcanzar
It
wouldn't
be
enough
Veo
la
cucha
llorar
I
see
the
dog
crying
Siente
que
le
arrancaron
It
feels
like
it
was
torn
away
La
otra
mitad
The
other
half
Ya
no
estás,
ya
no
está
You're
not
here
anymore,
it's
not
here
anymore
Como
le
explico
a
mi
mamá,
uah-uah
How
do
I
explain
to
my
mother,
uah-uah
Que
mi
hermanito
ya
no
está,
uah-uah
That
my
little
brother
is
gone,
uah-uah
Que
no
lo
vamos
a
ver
más,
uah-uah
That
we
won't
see
him
anymore,
uah-uah
Que
no
lo
pude
cuidar,
uah-uah
That
I
couldn't
take
care
of
him,
uah-uah
Tu
mi
hermanito,
eras
mi
pana
y
eras
mi
amigo
You,
my
little
brother,
were
my
friend
and
my
buddy
Pero
el
destino,
puso
a
bala
en
tu
camino
But
destiny
put
a
bullet
in
your
path
El
ya
se
ha
ido,
pero
todo
los
días,
yo
se
que
a
mi
me
observa
He's
gone
now,
but
every
day
I
know
he's
watching
me
Pero
le
ruego
a
mi
Dios,
que
por
favor
ya
me
lo
devuelva
But
I
beg
my
God
to
please
bring
him
back
to
me
Y
lo
momentos
que
se
vivieron,
las
cosas
que
no
se
dijeron
And
the
moments
we
shared,
the
things
that
were
left
unsaid
Cuando
no
teníamos
nada,
fueron
pocos
lo
que
creyeron
When
we
had
nothing,
there
were
few
who
believed
Hermanito
vete
tranquilo,
que
yo
te
lo
voy
a
cuidar
Little
brother,
go
in
peace,
I'll
take
care
of
him
A
tu
hijo
te
lo
juro,
nunca
nada
le
va
a
faltar
I
swear
to
you
that
your
son
will
never
want
for
anything
Y
aunque
trato
de
explicarlo,
siento
que
no
hago
nada
And
although
I
try
to
explain,
I
feel
like
I'm
doing
nothing
Que
donde
esta,
que
mucho
lo
extraña
Where
is
he,
that
he
misses
her
so
much
Que
quiere
ver
a
su
papa,
ya
se
me
fue,
mi
hermanito
ya
me
fue
That
he
wants
to
see
his
father,
he's
gone,
my
little
brother
is
gone
Te
gustaban
muchos
tus
jordan,
te
enterré
con
tus
23
You
loved
your
Jordans
so
much,
I
buried
you
with
your
23s
Veo
la
cucha
llorar
I
see
the
dog
crying
Siente
que
le
arrancaron
It
feels
like
it
was
torn
away
La
otra
mitad
The
other
half
Ya
no
estas,
ya
no
está
You're
not
here
anymore,
it's
not
here
anymore
Como
le
explico
a
mi
mamá,
uah-uah
How
do
I
explain
to
my
mother,
uah-uah
Que
mi
hermanito
ya
no
está,
uah-uah
That
my
little
brother
is
gone,
uah-uah
Que
no
lo
vamos
a
ver
más,
uah-uah
That
we
won't
see
him
anymore,
uah-uah
Que
no
le
pude
cuidar,
uah-uah
That
I
couldn't
take
care
of
him,
uah-uah
Tu
cuerpo
sin
vida
Your
lifeless
body
Que
no
me
dice
nada
That
doesn't
tell
me
anything
Veo
tus
fotos
y
los
I
see
your
pictures
and
the
Recuerdos
comienzan
a
llegar
Memories
start
to
come
flooding
back
Luego
me
pongo
a
llorar
Then
I
start
to
cry
La
adrenalina
siempre
en
tu
moto,
acelera
siempre
a
furor
Adrenaline
always
on
your
motorcycle,
always
speeding
like
a
fury
Y
cuando
decía
que
era
malo,
siempre
andar
pidiendo
un
favor
And
when
I
said
it
was
bad,
always
asking
for
a
favor
Y
no
lo
entiendo,
no
me
resigno,
esto
nunca
me
lo
espere
And
I
don't
understand
it,
I
don't
resign
myself,
I
never
expected
this
Me
mataron
a
mi
hermanito
y
hoy
te
estoy
sufriendo
por
que
They
killed
my
little
brother
and
today
I'm
suffering
because
Te
quiero
ver
con
vida
una
vez
más
I
want
to
see
you
alive
one
more
time
Y
para
que
el
tiempo,
de
su
marcha
atrás
And
for
time
to
reverse
its
course
Todo
lo
que
tengo
lo
podría
dar
I
would
give
everything
I
have
No
me
va
a
alcanzar
It
wouldn't
be
enough
Veo
la
cucha
llorar
I
see
the
dog
crying
Siente
que
le
arrancaron
It
feels
like
it
was
torn
away
La
otra
mitad
The
other
half
Ya
no
estás,
ya
no
está
You're
not
here
anymore,
it's
not
here
anymore
Como
le
explico
a
mi
mamá,
uah-uah
How
do
I
explain
to
my
mother,
uah-uah
Que
mi
hermanito
ya
no
está,
uah-uah
That
my
little
brother
is
gone,
uah-uah
Que
no
lo
vamos
a
ver
más,
uah-uah
That
we
won't
see
him
anymore,
uah-uah
Que
no
le
pude
cuidar,
uah-uah
That
I
couldn't
take
care
of
him,
uah-uah
Como
le
explico
a
mi
mamá,
uah-uah
How
do
I
explain
to
my
mother,
uah-uah
Que
mi
hermanito
ya
no
está,
uah-uah
That
my
little
brother
is
gone,
uah-uah
Que
no
lo
vamos
a
ver
más,
uah-uah
That
we
won't
see
him
anymore,
uah-uah
Que
no
le
pude
cuidar,
uah-uah
That
I
couldn't
take
care
of
him,
uah-uah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eder Fernando Valencia Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.