Patio 4 - Mi Hermanito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patio 4 - Mi Hermanito




Mi Hermanito
My Little Brother
Como le explico a mi mamá, uoh uoh
How do I explain to my mother, uoh uoh
Que mi hermanito ya no está, uoh uoh
That my little brother is gone, uoh uoh
Patio four, you know
Patio four, you know
Te quiero ver con vida una vez más
I want to see you alive one more time
Y para que el tiempo, de su marcha atrás
And for time to reverse its course
Todo lo que tengo lo podría dar
I would give everything I have
No me va a alcanzar
It wouldn't be enough
Veo la cucha llorar
I see the dog crying
Siente que le arrancaron
It feels like it was torn away
La otra mitad
The other half
Ya no estás, ya no está
You're not here anymore, it's not here anymore
Como le explico a mi mamá, uah-uah
How do I explain to my mother, uah-uah
Que mi hermanito ya no está, uah-uah
That my little brother is gone, uah-uah
Que no lo vamos a ver más, uah-uah
That we won't see him anymore, uah-uah
Que no lo pude cuidar, uah-uah
That I couldn't take care of him, uah-uah
Tu mi hermanito, eras mi pana y eras mi amigo
You, my little brother, were my friend and my buddy
Pero el destino, puso a bala en tu camino
But destiny put a bullet in your path
El ya se ha ido, pero todo los días, yo se que a mi me observa
He's gone now, but every day I know he's watching me
Pero le ruego a mi Dios, que por favor ya me lo devuelva
But I beg my God to please bring him back to me
Y lo momentos que se vivieron, las cosas que no se dijeron
And the moments we shared, the things that were left unsaid
Cuando no teníamos nada, fueron pocos lo que creyeron
When we had nothing, there were few who believed
Hermanito vete tranquilo, que yo te lo voy a cuidar
Little brother, go in peace, I'll take care of him
A tu hijo te lo juro, nunca nada le va a faltar
I swear to you that your son will never want for anything
Y aunque trato de explicarlo, siento que no hago nada
And although I try to explain, I feel like I'm doing nothing
Que donde esta, que mucho lo extraña
Where is he, that he misses her so much
Que quiere ver a su papa, ya se me fue, mi hermanito ya me fue
That he wants to see his father, he's gone, my little brother is gone
Te gustaban muchos tus jordan, te enterré con tus 23
You loved your Jordans so much, I buried you with your 23s
Veo la cucha llorar
I see the dog crying
Siente que le arrancaron
It feels like it was torn away
La otra mitad
The other half
Ya no estas, ya no está
You're not here anymore, it's not here anymore
Como le explico a mi mamá, uah-uah
How do I explain to my mother, uah-uah
Que mi hermanito ya no está, uah-uah
That my little brother is gone, uah-uah
Que no lo vamos a ver más, uah-uah
That we won't see him anymore, uah-uah
Que no le pude cuidar, uah-uah
That I couldn't take care of him, uah-uah
Tu cuerpo sin vida
Your lifeless body
Que no me dice nada
That doesn't tell me anything
Veo tus fotos y los
I see your pictures and the
Recuerdos comienzan a llegar
Memories start to come flooding back
Luego me pongo a llorar
Then I start to cry
La adrenalina siempre en tu moto, acelera siempre a furor
Adrenaline always on your motorcycle, always speeding like a fury
Y cuando decía que era malo, siempre andar pidiendo un favor
And when I said it was bad, always asking for a favor
Y no lo entiendo, no me resigno, esto nunca me lo espere
And I don't understand it, I don't resign myself, I never expected this
Me mataron a mi hermanito y hoy te estoy sufriendo por que
They killed my little brother and today I'm suffering because
Te quiero ver con vida una vez más
I want to see you alive one more time
Y para que el tiempo, de su marcha atrás
And for time to reverse its course
Todo lo que tengo lo podría dar
I would give everything I have
No me va a alcanzar
It wouldn't be enough
Veo la cucha llorar
I see the dog crying
Siente que le arrancaron
It feels like it was torn away
La otra mitad
The other half
Ya no estás, ya no está
You're not here anymore, it's not here anymore
Como le explico a mi mamá, uah-uah
How do I explain to my mother, uah-uah
Que mi hermanito ya no está, uah-uah
That my little brother is gone, uah-uah
Que no lo vamos a ver más, uah-uah
That we won't see him anymore, uah-uah
Que no le pude cuidar, uah-uah
That I couldn't take care of him, uah-uah
Como le explico a mi mamá, uah-uah
How do I explain to my mother, uah-uah
Que mi hermanito ya no está, uah-uah
That my little brother is gone, uah-uah
Que no lo vamos a ver más, uah-uah
That we won't see him anymore, uah-uah
Que no le pude cuidar, uah-uah
That I couldn't take care of him, uah-uah





Writer(s): Eder Fernando Valencia Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.