Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Patio Solar
Al Sur
Traduction en anglais
Patio Solar
-
Al Sur
Paroles et traduction Patio Solar - Al Sur
Copier dans
Copier la traduction
Al Sur
To the South
Si
tu
quieres
If
you
want
to
Ir
a
todos
lados
conmigo
To
go
everywhere
with
me
Debes
tener
en
cuenta
You
should
keep
in
mind
Que
paso
por
That
I
go
through
Estados
emocionales
Emotional
states
Muy
distintos
Very
different
En
el
mismo
día
On
the
same
day
Si
tu
quieres
If
you
want
to
Planear
el
próximo
destino,
debes
saber
Plan
the
next
destination,
you
should
know
Que
no
puedo
That
I
can't
Soportar
el
calor
Endure
the
heat
Tan
mal
hasta
vomitar
So
bad
that
I
vomit
Te
propongo
el
sur
I
propose
to
the
south
Rebosante
de
agua
Overflowing
with
water
Verde
y
azul
Green
and
blue
Invita
a
la
calma
Invites
calm
Si
me
pierdo
en
el
If
I
get
lost
in
the
Desierto
de
atacama
Atacama
Desert
No
quiero
ni
saber
I
don't
even
want
to
know
Como
moriría
mi
cuerpo,
muy
lento
How
my
body
would
die,
very
slowly
Si
no
tienes
ni
claro
If
you
don't
even
know
Adonde
ir,
consulta
con
Where
to
go,
consult
with
Los
mapas
The
maps
Que
guardas
You
store
En
el
segundo
cajón,
o
pasea
por
ahí
In
the
second
drawer,
or
walk
around
A
formarte
una
opinión
To
form
an
opinion
Te
propongo
el
sur
I
propose
to
the
south
Rebosante
de
agua
Overflowing
with
water
Verde
y
azul
Green
and
blue
Invita
a
la
calma
Invites
calm
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Claudio Gajardo Neira
Album
Temporada
date de sortie
14-01-2015
1
Lo Bien Que Se Ven
2
Pintura
3
Al Sur
4
Destellos de Algo
5
Todo Trasciende Aquí
6
Casa Nueva
7
El Vértigo
8
Costanera
9
Paseo
Plus d'albums
Piruetas y Viñetas
2021
Turista
2021
La Fuente (Deluxe Edition)
2020
Viejos Cuentos - Single
2020
El Verano - Single
2020
La Fuente
2019
La Fuente
2019
Tiempo para los Dos - Single
2019
Tiempo para los Dos - Single
2019
Club de Magia
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.