Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
casa
en
el
mar
con
un
perro
submarino
Ein
Haus
am
Meer
mit
einem
Unterwasserhund
Una
casa
en
el
mar
así
como
lo
hacen
en
Dubai
Ein
Haus
am
Meer,
so
wie
sie
es
in
Dubai
machen
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Puedo
desarmarme
y
entregarme
a
la
soledad
Ich
kann
mich
zerlegen
und
mich
der
Einsamkeit
hingeben
Y
hundirme
y
luego
navegar
Und
sinken
und
dann
navigieren
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Parece
que
no
tuviéramos
a
nadie
a
quien
amar
Es
scheint,
als
hätten
wir
niemanden
zu
lieben
Puedo
desarmarme
en
un
salto
a
la
soledad
Ich
kann
mich
mit
einem
Sprung
in
die
Einsamkeit
zerlegen
Y
hundirme
y
luego
navegar
Und
sinken
und
dann
navigieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Joaquín Gajardo Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.