Patio Solar - La Cresta de la Ola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patio Solar - La Cresta de la Ola




La Cresta de la Ola
Surfin' the Crest of the Wave
Siempre llego al mismo sitio
I always end up in the same place
Cuando me dispongo a recordar nuestros mejores días,
When I start to remember our best days
El sueño se repite haciéndome creer que estamos en la cresta de la ola
The dream replays making me believe we're surfin' the crest of the wave
Hay un enorme silencio cuando despierto y nada es real,
There's a deafening silence when I wake up and nothing's for real
Siento alivio cuando lo digo después del tiempo contigo,
I find relief when I say it after my time with you
No vamos a necesitar de nadie más,
We won't need anyone else
Porque incluso en los sueños seguimos haciendo historia,
Because even in our dreams we're making history
Hay un enorme silencio cuando despierto y nada es real,
There's a deafening silence when I wake up and nothing's for real
Siento alivio cuando lo digo después del tiempo contigo,
I find relief when I say it after my time with you
No vamos a necesitar de nadie más,
We don't need anyone else
Porque incluso en los sueños seguimos haciendo historia
Because even in our dreams we're making history
El sueño se repite haciéndome creer que estamos en la cresta de la ola
The dream replays and makes me think we're surfin' the crest of the wave
El sueño se repite haciéndome creer que estamos en la cresta de la ola
The dream replays and makes me think we're surfin' the crest of the wave
El sueño se repite haciéndome creer que estamos en la cresta de la ola
The dream replays making us believe we're surfin' the crest of the wave
El sueño se repite... y estamos en la cresta de la ola
The dream replays... and we're surfin' the crest of the wave





Writer(s): Claudio Gajardo Neira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.