Paroles et traduction Pato Banton - Give A Little Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give A Little Love
Подари немного любви
Give
A
Little
Love
Подари
немного
любви
By
P.
Murray
and
P.
Spence
П.
Мюррей
и
П.
Спенс
Give
a
little
love!
Give
a
little
love,
give
a
little
love
to
your
brothers.
Подари
немного
любви!
Подари
немного
любви,
подари
немного
любви
своим
братьям.
Won't
you
just
give
a
little
love,
give
a
little
love
to
your
sisters.
Разве
ты
не
подаришь
немного
любви,
немного
любви
своим
сёстрам?
No
matter
what
their
race,
Неважно,
какой
они
расы,
No
matter
what
their
creed,
Неважно,
какой
они
веры,
No
matter
what
their
colour.
Неважно,
какого
они
цвета.
Won't
you
just
give
a
little
love,
give
a
little
love
to
each
other.
Разве
ты
не
подаришь
немного
любви,
немного
любви
друг
другу?
Go
tell
your
friends
to
throw
away
their
crack
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
выбросили
свой
крэк,
We
don't
want
anymore
of
that
Нам
больше
не
нужно
этого,
It
will
only
hold
us
back!
Это
только
будет
нас
сдерживать!
Go
tell
your
friends
to
cast
away
their
guns
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
выбросили
свои
пистолеты,
It's
no
longer
any
fun
Это
больше
не
весело,
I
don't
wanna
have
to
live
and
run!
Я
не
хочу
жить
и
бегать!
Give
a
little,
give
a
little,
give
a
little
love
love!
Подари
немного,
подари
немного,
подари
немного
любви,
любви!
Give
a
little,
give
a
little,
give
a
little!
Подари
немного,
подари
немного,
подари
немного!
One
time
man
used
to
come
a
dance
wid
him
wife
Когда-то
мужчина
приходил
танцевать
со
своей
женой,
But
nowadays
man
a
come
a
dance
wid
him
knife
Но
в
наши
дни
мужчина
приходит
танцевать
со
своим
ножом,
Instead
of
a
dance
nice
man
a
trouble
and
strife
Вместо
приятного
танца,
мужчина
устраивает
проблемы
и
раздоры,
And
a
youth
a
try
take
another
youth
man
life.
И
один
юнец
пытается
отнять
жизнь
у
другого.
Go
tell
your
friends
to
throw
away
their
heroin
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
выбросили
свой
героин,
Do
they
not
know
it
will
do
their
bodies
a
terrible
sin.
Разве
они
не
знают,
что
это
будет
страшный
грех
для
их
тел?
Go
tell
your
friends
to
throw
away
their
knives
Иди
и
скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
выбросили
свои
ножи,
Before
they
take
their
brethren
lives.
Прежде
чем
они
отнимут
жизни
своих
братьев.
Mmmm
things
rough,
mmmm
times
hard
Ммм,
всё
плохо,
ммм,
трудные
времена,
But
we
don't
have
to
fight
like
cat
and
dog.
Но
нам
не
нужно
драться,
как
кошка
с
собакой.
Listen
me
good
listen
keenly
Послушай
меня
внимательно,
послушай
внимательно,
We
need
more
love
and
unity.
Нам
нужно
больше
любви
и
единства.
No
fighting
on
the
streets
at
night
Никаких
драк
на
улицах
ночью,
With
the
gun
with
the
bottle
with
the
stick
and
the
knife.
С
пистолетом,
с
бутылкой,
с
палкой
и
ножом.
Oh
Lord!
things
would
be
nice
О
Боже!
Как
бы
всё
было
хорошо,
If
each
and
everyone
would
unite.
Если
бы
все
и
каждый
объединились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ward Norman, Peter David Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.