Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
all
crew
come
get
some
sunshine
Jetzt
kommt
alle
Crew,
holt
euch
etwas
Sonnenschein
Summer
time
vibes
come
back
again
Sommerzeit-Stimmung
kommt
wieder
zurück
Tell
all
your
friends
man!
Sagt
es
all
euren
Freunden,
Mann!
Groovin'
on
a
summer
afternoon.
Chillen
an
einem
Sommernachmittag.
Groovin'
couldn't
get
away
too
soon.
Chillen,
konnte
nicht
schnell
genug
anfangen.
Now
every
woman
every
man
come
listen
this
one
Jetzt
jede
Frau,
jeder
Mann,
hört
euch
das
an
From
the
heartical
dan
Mr.
Pato
Banton.
Vom
herzlichen
Dan,
Mr.
Pato
Banton.
Me
comin'
in
c-comin'
in
c-comin'
in
strong
Ich
komm
rein,
k-komm
rein,
k-komm
stark
rein
With
a
positive
summer
time
vibration.
Mit
einer
positiven
Sommer-Stimmung.
Cause
in
the
winter
me
can't
take
the
cold
Denn
im
Winter
kann
ich
die
Kälte
nicht
ertragen
Body
start
shiver
when
the
breeze
start
blow.
Der
Körper
fängt
an
zu
zittern,
wenn
die
Brise
zu
wehen
beginnt.
Car
can't
start
cause
the
engine
froze
Das
Auto
springt
nicht
an,
weil
der
Motor
eingefroren
ist
Can't
move
me
fingers,
can't
feel
me
toes.
Kann
meine
Finger
nicht
bewegen,
kann
meine
Zehen
nicht
fühlen.
But
in
the
summer
when
the
sun
shine
bright
Aber
im
Sommer,
wenn
die
Sonne
hell
scheint
Kick
off
me
boot
put
on
me
air
nike.
Schmeiß
ich
meine
Stiefel
weg,
zieh
meine
Air
Nikes
an.
Leave
me
car
and
jump
pon
me
bike
Lass
mein
Auto
stehen
und
spring
auf
mein
Rad
It's
this
kind
of
weather
I
like.
Das
ist
die
Art
von
Wetter,
die
ich
mag.
Well
everyday
people
are
in
a
rat
race
Nun,
jeden
Tag
sind
die
Leute
im
Hamsterrad
But
if
I
could
I
would
just
slow
down
the
pace.
Aber
wenn
ich
könnte,
würde
ich
einfach
das
Tempo
drosseln.
Like
a
record
on
a
deck,
switch
the
speed
Wie
eine
Platte
auf
dem
Deck,
die
Geschwindigkeit
wechseln
From
45
down
to
33.
Von
45
runter
auf
33.
Woh!
Nice
and
slow
Woh!
Schön
langsam
Sun
a
shine
and
breeze
a
blow.
Sonne
scheint
und
Brise
weht.
Lord!
Nice
and
easy
Herr!
Schön
entspannt
Just
a
chill
with
me
friends
and
family.
Chille
nur
mit
meinen
Freunden
und
meiner
Familie.
I
can't
imagine
anything
that's
better
Ich
kann
mir
nichts
Besseres
vorstellen
The
world
is
ours
whenever
we're
together
Die
Welt
gehört
uns,
wann
immer
wir
zusammen
sind
There
ain't
no
place
I'd
rather
be
instead
of
groovin'!
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre,
als
beim
Chillen!
Now
in
the
struggle
of
life
to
achieve
success
Nun,
im
Lebenskampf,
um
Erfolg
zu
erzielen
Everyone
goes
through
some
form
of
stress.
Jeder
durchmacht
irgendeine
Form
von
Stress.
The
rich
man,
poor
man,
beggar
man,
thief
Der
Reiche,
der
Arme,
der
Bettler,
der
Dieb
Lawyer
and
the
doctor,
even
the
priest.
Der
Anwalt
und
der
Arzt,
sogar
der
Priester.
Woh
Oh!
Some
people
take
a
trip
to
the
beach.
Woh
Oh!
Manche
Leute
machen
einen
Ausflug
zum
Strand.
Woh
Oh!
To
get
a
little
stress
relief.
Woh
Oh!
Um
ein
wenig
Stress
abzubauen.
Woh
Oh!
Take
a
picnic
down
to
the
park.
Woh
Oh!
Mach'
ein
Picknick
unten
im
Park.
Woh
Oh!
With
me
children
and
me
sweetheart.
Woh
Oh!
Mit
meinen
Kindern
und
meinem
Schatz.
Woh
Oh!
Oh
yes
I
have
to
confess.
Woh
Oh!
Oh
ja,
ich
muss
gestehen.
Woh
Oh!
The
summer
time
vibes
are
the
best.
Woh
Oh!
Die
Sommer-Stimmung
ist
die
beste.
Woh
Oh!
People
people
if
you
agree.
Woh
Oh!
Leute,
Leute,
wenn
ihr
zustimmt.
Woh
Oh!
I'm
Pato
Banton
come
follow
me.
Woh
Oh!
Ich
bin
Pato
Banton,
kommt,
folgt
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Cavaliere, Edward Brigati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.