Pato Fu - Antes Que Seja Tarde - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pato Fu - Antes Que Seja Tarde - Ao Vivo




Antes Que Seja Tarde - Ao Vivo
Before It's Too Late - Live
Olha, não sou daqui
Look, I'm not from here
Me diga onde estou
Tell me where I am
Não tempo não nada
There's no time, there's nothing
Que me faça ser quem sou
That makes me who I am
Mas sem parar pra pensar
But without stopping to think
Sigo estradas, sigo pistas pra me achar
I follow roads, I follow clues to find me
Nunca sei o que se passa
I never know what's going on
Com as manias do lugar
With the quirks of the place
Porque sempre parto antes que comece a gostar
Because I always leave before I start to like it
De ser igual, qualquer um
To be the same, anyone
Me sentir mais uma peça no final
To feel like just another piece in the end
Cometendo um erro bobo, decimal
Making a silly, decimal mistake
Na verdade continuo sob a mesma condição
In fact, I'm still in the same condition
Distraindo a verdade e enganando o coração
Distracting the truth and deceiving the heart
Pelas minhas trilhas você perde a direção
On my trails you lose your way
Não placa nem pessoas informando aonde vão
There are no signs or people telling you where to go
Penso outra vez estou sem meus amigos
I think again I am without my friends
E retomo a porta aberta dos perigos
And I return to the open door of dangers
E na verdade continuo sob a mesma condição
And in fact, I'm still in the same condition
Distraindo a verdade e enganando o coração
Distracting the truth and deceiving the heart
Na verdade continuo sob a mesma condição
In fact, I'm still in the same condition
Distraindo a verdade e enganando o coração
Distracting the truth and deceiving the heart
Enganando o coração
Deceiving the heart
Na verdade continuo sob a mesma condição
In fact, I'm still in the same condition
Distraindo a verdade e enganando o coração
Distracting the truth and deceiving the heart
Na verdade continuo sob a mesma condição
In fact, I'm still in the same condition
Distraindo a verdade e enganando o coração
Distracting the truth and deceiving the heart





Writer(s): Fernanda Barbosa Fernanda Takai, Joao John, Tarcisio Tarcisio Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.