Pato Fu - Boa Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pato Fu - Boa Noite




Gatinha, a mamãe tão cansada
Котенок, мама тут так устал
se dorme hoje toda a
Видите ли спит сегодня весь
Madrugada
Рассвет
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Garoto que uma de bacana
Ребенок, который дает один отличный
Faz xixi, escova os dentes
Делает пи, чистить зубы,
E pra cama
И уже пра-кровать
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Brotinho com você não tem
Brotinho с вами не имеет
Problema
Проблема
não dorme quando vamos
Только не спит, когда мы
Pro cinema
Pro кино
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Iche, e agora a nenê com cocô
Iche, и сейчас ребенок хорошо с кормы
E a mamãe foi pra casa do vovô
И мама уже была жена дедушки
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Meu filho se você dormir bem cedo
Сын мой, если вы будете спать очень рано.
Amanhã te conto um baita de um
Завтра тебе говорю чертовски хороший
Secredo
Secredo
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Menininha, pra que tanta
Девочки, ну что так много
Choradeira
Хныканье
A mamãe está fazendo a
Мама уже делаете
Mamadeira
Бутылочка для кормления
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Menino não é hora de TV
Мальчик, не время ТВ
Não tem essa de programa
Нет такой программы
Que você precisa ver
Что вам нужно увидеть
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Criança eu tive a sua idade
Ребенок у меня уже был свой возраст
Também tive que dormir sem ter
Кроме того, пришлось спать без
Vontade
Воля
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Bichinha, 'cê é mesmo uma capeta
Решаю, 'lang даже ридсам
Você não disse que não ia mais
Ты не сказал, что не хочу
Chupar essa chupeta?
Сосать эту соску?
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Menininha você me enrola com
Девочки, вы меня кудри с
Pergunta
Вопрос
Bando é bando, banda é banda,
Стая-это стая, полоса пропускания,
Bunda é bunda
Задница прикладом
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Criançada vou cantar a vaca
Мастер-класс я буду петь корова
Amarela
Желтый
Quem falar primeiro comoe todo o
Parlato как все
Cocô dela
Поо ней
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Agora sem nenhuma brincadeira
Теперь без шутки
se dorme e chega de tanta
Видит, спит и приходит так много
Besteira
Вздор
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Mil abraços, mil beijinhos, mil
Тысячи объятий, немного поцелуи тысяч, тысяч,
Carinhos
Дорогой
Durma bem e sonhe com os
Хороший сон и мечта, только с
Anjinhos
Ангел
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Boa noite, boa noite
Доброй ночи, доброй ночи
Boa noite...
Спокойной ночи...





Writer(s): Ricardo Ricardo Koctus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.