Paroles et traduction Pato Fu - Boa Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gatinha,
a
mamãe
tá
tão
cansada
Кошечка,
мамочка
так
устала,
Vê
se
dorme
hoje
toda
a
Поспи
сегодня
всю
ночь
до
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Garoto
que
dá
uma
de
bacana
Мальчишка,
строишь
из
себя
крутого,
Faz
xixi,
escova
os
dentes
Пописай,
почисти
зубы
E
já
pra
cama
И
марш
в
кровать.
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Brotinho
com
você
não
tem
Братишка,
с
тобой
нет
Só
não
dorme
quando
vamos
Не
спишь
только,
когда
идем
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Iche,
e
agora
a
nenê
tá
com
cocô
Ой,
а
теперь
у
малышки
какашки,
E
a
mamãe
já
foi
pra
casa
do
vovô
А
мама
уже
ушла
к
дедушке.
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Meu
filho
se
você
dormir
bem
cedo
Сынок,
если
ты
ляжешь
спать
пораньше,
Amanhã
te
conto
um
baita
de
um
Завтра
расскажу
тебе
огромный
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Menininha,
pra
que
tanta
Девочка,
зачем
столько
A
mamãe
já
está
fazendo
a
Мама
уже
делает
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Menino
não
é
hora
de
TV
Мальчик,
сейчас
не
время
для
телевизора,
Não
tem
essa
de
programa
Нет
такой
программы,
Que
você
precisa
ver
Которую
тебе
обязательно
нужно
посмотреть.
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Criança
eu
já
tive
a
sua
idade
Малыш,
я
была
в
твоем
возрасте,
Também
tive
que
dormir
sem
ter
Тоже
приходилось
спать
без
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Bichinha,
'cê
é
mesmo
uma
capeta
Проказница,
ты
настоящий
бесенок,
Você
não
disse
que
não
ia
mais
Ты
же
сказала,
что
больше
не
будешь
Chupar
essa
chupeta?
Сосать
эту
соску?
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Menininha
você
me
enrola
com
Девочка,
ты
меня
запутываешь
Bando
é
bando,
banda
é
banda,
Стая
- это
стая,
группа
- это
группа,
Bunda
é
bunda
Попа
- это
попа.
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Criançada
vou
cantar
a
vaca
Детишки,
спою
вам
про
корову
Quem
falar
primeiro
comoe
todo
o
Кто
первый
скажет,
как
она
ест
все
свое
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Agora
sem
nenhuma
brincadeira
Теперь
без
всяких
шуток,
Vê
se
dorme
e
chega
de
tanta
Ложитесь
спать
и
хватит
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Mil
abraços,
mil
beijinhos,
mil
Тысячу
объятий,
тысячу
поцелуев,
тысячу
Durma
bem
e
sonhe
só
com
os
Спи
крепко
и
пусть
тебе
снятся
только
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Boa
noite,
boa
noite
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Boa
noite...
Спокойной
ночи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ricardo Koctus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.