Pato Fu - Dentro / Fora - traduction des paroles en anglais

Dentro / Fora - Pato Futraduction en anglais




Dentro / Fora
Inside / Outside
3 a 3 melhor que 2 a 2
3 to 3 is better than 2 to 2
Não depende da largura
It doesn't depend on the width
A entrada é de fora, a de dentro é saída
The entrance is from outside, the exit is from inside
pensou? Estar dentro, nunca fora
Have you ever thought about being inside, never outside?
pensou? Estar dentro, nunca fora
Have you ever thought about being inside, never outside?
pensou? Uo uo uo uo uo uo uo
Have you ever thought about it? Uo uo uo uo uo uo uo
3 a 3 melhor que 2 a 2
3 to 3 is better than 2 to 2
Invadindo toda rua
Invading every street
Todos fora, indo e vindo
Everyone outside, coming and going
E mais, e mais
And more, and more
pensou? Estar dentro, nunca fora
Have you ever thought about being inside, never outside?
pensou? Estar dentro, nunca fora
Have you ever thought about being inside, never outside?
pensou? Uo uo uo uo uo uo uo
Have you ever thought about it? Uo uo uo uo uo uo uo
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?
pensou?
Have you ever thought about it?





Writer(s): Lunardi Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.