Pato Fu - Mamãe Natureza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pato Fu - Mamãe Natureza




Mamãe Natureza
Mother Nature
Não sei se eu estou pirando
I don't know if I'm freaking out
Ou se as coisas estão melhorando
Or if things are getting better
Não sei se eu vou ter algum dinheiro
I don't know if I'm going to have any money
Ou se eu vou cantar no chuveiro
Or if I'm just going to sing in the shower
Estou no colo da mãe natureza
I'm on Mother Nature's lap
Ela toma conta da minha cabeça
She takes care of my head
É que eu sei que não adianta mesmo a gente chorar
Because I know that there's no point in crying
A mamãe não sobremesa
Momma won't give you dessert
Mas eu não sei se eu estou pirando
But I don't know if I'm freaking out
Ou se as coisas estão melhorando
Or if things are getting better
Não sei se eu vou ter algum dinheiro
I don't know if I'm going to have any money
Ou se eu vou cantar no chuveiro
Or if I'm just going to sing in the shower
Estou no colo da mãe natureza
I'm on Mother Nature's lap
Ela toma conta da minha cabeça
She takes care of my head
É que eu sei que não adianta mesmo a gente chorar
Because I know that there's no point in crying
A mamãe não sobremesa
Momma won't give you dessert
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu
Tchruru, tchururu
Mãe natureza
Mother Nature
Mas eu não sei se eu estou pirando
But I don't know if I'm freaking out
Ou se as coisas estão melhorando
Or if things are getting better
Não sei se eu vou ter algum dinheiro
I don't know if I'm going to have any money
Ou se eu vou cantar no chuveiro
Or if I'm just going to sing in the shower
Estou no colo da mãe natureza
I'm on Mother Nature's lap
Ela toma conta da minha cabeça
She takes care of my head
É que eu sei que não adianta mesmo a gente chorar
Because I know that there's no point in crying
A mamãe não sobremesa
Momma won't give you dessert
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Tchruru, tchururu, ah, ah, ah, ah, ah
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu
Tchruru, tchururu
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu
Tchruru, tchururu
Mam-mam-mam-mamãe natureza
Mo-mo-mo-Mother Nature
Tchruru, tchururu
Tchruru, tchururu





Writer(s): Rita Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.