Paroles et traduction Pato Fu - Meu Pai, Meu Irmão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Pai, Meu Irmão
My Father, My Brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Nunca
estou,
suficientemente
bom
I'm
never
good
enough
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Eu
pelejo,
eu
pelejo
com
a
força
que
eu
tenho
I
fight,
I
fight
with
all
my
might
E
luto,
e
luto
só
com
carne
e
com
osso
And
I
struggle,
and
I
fight
with
just
flesh
and
bone
A
luta
que
sei
lutar
The
fight
that
I
know
how
to
fight
Meu
pai,
meu
irmão,
meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother,
my
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão,
meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother,
my
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Nunca
estou,
suficientemente
bom
I'm
never
good
enough
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Eu
pelejo,
eu
pelejo
com
a
força
que
eu
tenho
I
fight,
I
fight
with
all
my
might
E
luto,
e
luto
só
com
carne
e
com
osso
And
I
struggle,
and
I
fight
with
just
flesh
and
bone
A
luta
que
sei
lutar
The
fight
that
I
know
how
to
fight
Meu
pai,
meu
irmão,
meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother,
my
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão,
meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother,
my
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Não
tem
jeito
de
entender
a
terra
como
ela
é
There's
no
way
to
understand
the
world
as
it
is
Ainda
mais
que
eu
sou
bem
maior
que
ela
Even
more
so
because
I'm
much
bigger
than
it
Seu
filho
e
seu
irmão
Your
son
and
your
brother
Seria
bom
ser
bom
It
would
be
good
to
be
good
Nisso
de
ficar
quieto
In
all
this
staying
quiet
Não
dar
na
vista
quando
quebro
Not
being
seen
when
I
break
Os
ossos
dos
dedos
da
minha
mão
The
bones
of
the
fingers
of
my
hand
Quando
soco
as
paredes
When
I
punch
the
walls
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Não
tem
jeito
de
entender
a
terra
como
ela
é
There's
no
way
to
understand
the
land
as
it
is
Ainda
mais
que
eu
sou
bem
maior
que
ela
Even
more
so
because
I'm
much
bigger
than
it
Seu
filho
e
seu
irmão
Your
son
and
your
brother
Seria
bom
ser
bom
It
would
be
good
to
be
good
Nisso
de
ficar
quieto
In
all
this
staying
quiet
Não
dar
na
vista
quando
quebro
Not
being
seen
when
I
break
Os
ossos
dos
dedos
da
minha
mão
The
bones
of
the
fingers
of
my
hand
Quando
soco
as
paredes
When
I
punch
the
walls
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Meu
pai,
meu
irmão
My
father,
my
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.