Pato Fu - Ovelha Negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pato Fu - Ovelha Negra




Ovelha Negra
Ovelha Negra
Levava uma vida sossegada
I used to live a peaceful life
Gostava de sombra e água fresca
I liked shade and fresh water
Meu Deus quanto tempo eu passei
My God, how much time I spent
Sem saber
Not knowing
Uh...
Uh...
Foi quando meu pai me disse: Filha
That's when my father told me: Daughter
Você é a ovelha negra da família
You are the black sheep of the family
Agora é hora de você assumir
Now it's time for you to take responsibility
Uh...
Uh...
E sumir
And disappear
Baby, baby
Baby, baby
Não adianta chamar
No use calling
Quando alguém está perdido
When someone is lost
Procurando se encontrar
Trying to find themselves
Baby, baby
Baby, baby
Não vale a pena esperar
It's not worth waiting for
(Oh, não!)
(Oh, no!)
Tire isso da cabeça
Get that out of your head
Ponha o resto no lugar
Put the rest in its place
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tchu, tchu, tchu, tchu
Não
No
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tchu, tchu, tchu, tchu
Não
No
Levava uma vida sossegada
I used to live a peaceful life
Gostava de sombra e água fresca
I liked shade and fresh water
Meu Deus quanto tempo eu passei
My God, how much time I spent
Sem saber
Not knowing
Uh...
Uh...
Foi quando meu pai me disse: Filha
That's when my father told me: Daughter
Você é a ovelha negra da família
You are the black sheep of the family
Agora é hora de você assumir
Now it's time for you to take responsibility
Uh...
Uh...
E sumir
And disappear
Baby, baby
Baby, baby
Não adianta chamar
No use calling
Quando alguém está perdido
When someone is lost
Procurando se encontrar
Trying to find themselves
Baby, baby
Baby, baby
Não vale a pena esperar
It's not worth waiting for
(Oh, não!)
(Oh, no!)
Tire isso da cabeça
Get that out of your head
Ponha o resto no lugar
Put the rest in its place
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tchu, tchu, tchu, tchu
Não
No
(Ovelha negra da família)
(The black sheep of the family)
(Não vai mais voltar)
(Will not return)
Não
No
Vai sumir
Gone





Writer(s): Rita Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.