Paroles et traduction Pato Fu - Pinga
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
o
que
vai
dar
no
fim
Even
though
I
already
know
how
it
will
end
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
eu
tô
gostando
de
viver
assim?
Do
I
like
living
like
this?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
o
que
vai
dar
no
fim
Even
though
I
already
know
how
it
will
end
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
eu
tô
gostando
de
viver
assim?
Do
I
like
living
like
this?
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Eu
não
sei
o
que
é
melhor
pra
mim
I
don't
know
what's
best
for
me
Eu
tomo
pinga
I
drink
pinga
Mesmo
já
sabendo
Even
though
I
know
O
que
vai
dar
no
fim
(eu
tomo
pinga)
How
it
will
end
(I
drink
pinga)
Será
que
eu
tô
gostando
Do
I
like
De
viver
assim?
(Eu
tomo
pinga)
Living
this
way?
(I
drink
pinga)
Será
que
isso
é
bom
ou
ruim?
Is
it
good
or
bad?
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé,
tomava
café
If
I
were
Pelé,
I'd
drink
coffee
Se
eu
fosse
o
Tostão,
tirava
o
calção
If
I
were
Tostão,
I'd
take
off
my
shorts
Se
eu
fosse
o
Dario,
pulava
no
rio
If
I
were
Dario,
I'd
jump
in
the
river
Se
eu
fosse
o
Garrincha,
não
pulava
não
If
I
were
Garrincha,
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé...
If
I
were
Pelé...
Se
eu
fosse
o
Tostão...
If
I
were
Tostão...
Se
eu
fosse
o
Dario,
eu
não
pulava
não
If
I
were
Dario,
I
wouldn't
jump
Eu
não
pulava
não
I
wouldn't
jump
Se
eu
fosse
o
Pelé...
If
I
were
Pelé...
Se
eu
fosse
o
Tostão...
If
I
were
Tostão...
Se
eu
fosse
o
Dario,
eu
não
pulava
não
If
I
were
Dario,
I
wouldn't
jump
Eu
não
pulava
não
I
wouldn't
jump
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.