Pato Fu - Pinga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pato Fu - Pinga




Pinga
Pinga
Eu tomo pinga
I drink pinga
Eu não sei o que é melhor pra mim
I don't know what's best for me
Eu tomo pinga
I drink pinga
Mesmo sabendo o que vai dar no fim
Even though I already know how it will end
Eu tomo pinga
I drink pinga
Será que eu gostando de viver assim?
Do I like living like this?
Eu tomo pinga
I drink pinga
Será que isso é bom ou ruim?
Is it good or bad?
Eu tomo pinga
I drink pinga
Eu não sei o que é melhor pra mim
I don't know what's best for me
Eu tomo pinga
I drink pinga
Mesmo sabendo o que vai dar no fim
Even though I already know how it will end
Eu tomo pinga
I drink pinga
Será que eu gostando de viver assim?
Do I like living like this?
Eu tomo pinga
I drink pinga
Será que isso é bom ou ruim?
Is it good or bad?
Se eu fosse o Pelé, tomava café
If I were Pelé, I'd drink coffee
Se eu fosse o Tostão, tirava o calção
If I were Tostão, I'd take off my shorts
Se eu fosse o Dario, pulava no rio
If I were Dario, I'd jump in the river
Se eu fosse o Garrincha, não pulava não
If I were Garrincha, I wouldn't jump
Se eu fosse o Pelé, tomava café
If I were Pelé, I'd drink coffee
Se eu fosse o Tostão, tirava o calção
If I were Tostão, I'd take off my shorts
Se eu fosse o Dario, pulava no rio
If I were Dario, I'd jump in the river
Se eu fosse o Garrincha, não pulava não
If I were Garrincha, I wouldn't jump
Eu tomo pinga
I drink pinga
Eu não sei o que é melhor pra mim
I don't know what's best for me
Eu tomo pinga
I drink pinga
Mesmo sabendo
Even though I know
O que vai dar no fim (eu tomo pinga)
How it will end (I drink pinga)
Será que eu gostando
Do I like
De viver assim? (Eu tomo pinga)
Living this way? (I drink pinga)
Será que isso é bom ou ruim?
Is it good or bad?
Se eu fosse o Pelé, tomava café
If I were Pelé, I'd drink coffee
Se eu fosse o Tostão, tirava o calção
If I were Tostão, I'd take off my shorts
Se eu fosse o Dario, pulava no rio
If I were Dario, I'd jump in the river
Se eu fosse o Garrincha, não pulava não
If I were Garrincha, I wouldn't jump
Se eu fosse o Pelé, tomava café
If I were Pelé, I'd drink coffee
Se eu fosse o Tostão, tirava o calção
If I were Tostão, I'd take off my shorts
Se eu fosse o Dario, pulava no rio
If I were Dario, I'd jump in the river
Se eu fosse o Garrincha, não pulava não
If I were Garrincha, I wouldn't jump
Se eu fosse o Pelé...
If I were Pelé...
Se eu fosse o Tostão...
If I were Tostão...
Se eu fosse o Dario, eu não pulava não
If I were Dario, I wouldn't jump
Eu não pulava não
I wouldn't jump
Se eu fosse o Pelé...
If I were Pelé...
Se eu fosse o Tostão...
If I were Tostão...
Se eu fosse o Dario, eu não pulava não
If I were Dario, I wouldn't jump
Eu não pulava não
I wouldn't jump





Writer(s): Joao John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.