Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchau Tô Indo Já Fui
Tschüss, ich gehe, bin schon weg
(Ricardo
Kóctus)
(Ricardo
Kóctus)
Vou
levar
as
minhas
coisas
Ich
werde
meine
Sachen
mitnehmen
E
não
queira
me
amarrar
Und
versuch
nicht,
mich
festzubinden
No
pé
dessa
cadeira
An
das
Bein
dieses
Stuhls
Vão
cair
nas
minhas
veias
Werden
in
meine
Adern
fließen
As
boas
noites
Die
guten
Nächte
Eu
vou
levar
Ich
werde
sie
mitnehmen
E
o
que
sobrou
da
feira
Und
was
vom
Markt
übrig
blieb
E
não
quero,
e
não
quero,
e
não
quero
Und
ich
will
nicht,
und
ich
will
nicht,
und
ich
will
nicht
Lhe
ouvir
dizer:
Dich
sagen
hören:
Amor,
eu
não
quero
que
você
vá
"Schatz,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Seja
o
que
for
que
você
queira
fazer
Was
auch
immer
du
tun
willst
Me
leve
junto
Nimm
mich
mit"
Não
vai
dar,
não
vai
dar
não
Das
geht
nicht,
das
geht
nicht,
nein
Eu
não
quero
essa
aflição
Ich
will
diese
Qual
nicht
Por
não
querer,
por
não
querer
Weil
ich
nicht
will,
weil
ich
nicht
will
Lhe
ouvir
dizer
...
Dich
sagen
hören
...
Amor,
eu
não
quero
que
você
vá
"Schatz,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Seja
o
que
for
que
você
queira
fazer
Was
auch
immer
du
tun
willst
Me
leve
junto
Nimm
mich
mit"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ricardo Koctus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.