Paroles et traduction Pato Fu - Um Dia, um Ladrão - Ao Vivo
Um Dia, um Ladrão - Ao Vivo
One Day, a Thief - Live
Um
dia
não
vai
dar
pra
voltar
atrás
One
day
there
will
be
no
turning
back
Se
tenho
a
vida
em
minhas
mãos
If
I
have
my
life
in
my
hands
Não
quero
pensar
que
devo
deixar
pra
lá
I
don't
want
to
think
that
I
should
let
it
go
O
que
eu
não
quero
deixar
What
I
don't
want
to
let
go
Um
dia
esse
tempo
vai
ficar
pra
trás
One
day
this
time
will
be
behind
us
E
o
que
vai
ser
desse
rapaz?
And
what
will
become
of
this
boy?
Um
carro
corre
pra
chegar
logo
a
um
lugar
A
car
races
to
get
somewhere
soon
É
lá
que
eu
quero
estar
That's
where
I
want
to
be
Você
não
vai,
não
vou
também
You're
not
going,
neither
am
I
Se
vai
ficar,
estou
aqui
If
you're
staying,
I'm
here
Não
vou
deixar
escapar
I'm
not
going
to
let
you
escape
Não
vou
deixar
você
me
escapar
I'm
not
going
to
let
you
escape
me
Se
o
acaso
decidir,
não
vai
ficar
assim
If
fate
decides,
it
won't
be
like
this
E
o
que
vai
ser
dessa
vez?
And
what
will
happen
this
time?
Por
mim,
motivos
pra
roubar
For
me,
reasons
to
steal
Matar,
mentir,
trair
a
astuta
lei
To
kill,
to
lie,
to
betray
the
cunning
law
Temos
no
bolso
e
coração
We
have
them
in
our
pockets
and
our
hearts
Você
vai
não...
You're
not
going...
Estou
aqui...
I'm
here...
Não
vou
deixar
escapar
I'm
not
going
to
let
you
escape
Não
vou
deixar
você
me
escapar
I'm
not
going
to
let
you
escape
me
Se
o
acaso
decidir,
não
vai
ficar
assim
If
fate
decides,
it
won't
be
like
this
E
o
que
vai
ser
dessa
vez?
And
what
will
happen
this
time?
Por
mim,
motivos
pra
roubar
For
me,
reasons
to
steal
Matar,
mentir,
trair
a
astuta
lei
To
kill,
to
lie,
to
betray
the
cunning
law
Um
dia
só
me
bastaria
pra
fugir
One
day
would
be
enough
for
me
to
flee
Pra
anos-luz
daqui
Light
years
away
from
here
Mas
tenho
o
sangue
vulgar
But
I
have
common
blood
Volto
a
ficar
I
come
back
to
stay
Perto
demais
p′ra
enxergar
Too
close
to
see
Você
não
vai,
não
vou
também
You're
not
going,
neither
am
I
Se
vai
ficar,
estou
aqui
If
you're
staying,
I'm
here
Não
vou
deixar
escapar
I'm
not
going
to
let
you
escape
Não
vou
deixar,
vou
deixar,
vou
deixar
você
me
escapar
I'm
not
going
to
let,
I'm
going
to
let,
I'm
going
to
let
you
escape
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Daniel Ulhoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.