Pato Fu - Um Dia, um Ladrão - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pato Fu - Um Dia, um Ladrão - Ao Vivo




Um Dia, um Ladrão - Ao Vivo
Однажды, вор - Живое выступление
Um dia não vai dar pra voltar atrás
Однажды пути назад не будет
Se tenho a vida em minhas mãos
Если моя жизнь в моих руках
Não quero pensar que devo deixar pra
Я не хочу думать, что должна оставить
O que eu não quero deixar
То, что я не хочу оставлять
Um dia esse tempo vai ficar pra trás
Однажды это время останется позади
E o que vai ser desse rapaz?
И что станет с этим парнем?
Um carro corre pra chegar logo a um lugar
Машина мчится, чтобы скорее добраться до места
É que eu quero estar
Именно там я хочу быть
Você não vai, não vou também
Ты не пойдешь, я тоже не пойду
Se vai ficar, estou aqui
Если останешься, я здесь
Não vou deixar escapar
Я не позволю тебе ускользнуть
Não vou deixar você me escapar
Я не позволю тебе уйти от меня
Se o acaso decidir, não vai ficar assim
Если случай решит иначе, так не останется
E o que vai ser dessa vez?
И что будет на этот раз?
Por mim, motivos pra roubar
Ради тебя, причины красть
Matar, mentir, trair a astuta lei
Убивать, лгать, нарушать хитрый закон
Temos no bolso e coração
Есть у нас в кармане и в сердце
Você vai não...
Ты не пойдешь...
Estou aqui...
Я здесь...
Não vou deixar escapar
Я не позволю тебе ускользнуть
Não vou deixar você me escapar
Я не позволю тебе уйти от меня
Se o acaso decidir, não vai ficar assim
Если случай решит иначе, так не останется
E o que vai ser dessa vez?
И что будет на этот раз?
Por mim, motivos pra roubar
Ради тебя, причины красть
Matar, mentir, trair a astuta lei
Убивать, лгать, нарушать хитрый закон
Um dia me bastaria pra fugir
Одного дня мне бы хватило, чтобы сбежать
Pra anos-luz daqui
За световые годы отсюда
Mas tenho o sangue vulgar
Но у меня обычная кровь
Volto a ficar
Я снова остаюсь
Perto demais p′ra enxergar
Слишком близко, чтобы видеть ясно
Você não vai, não vou também
Ты не пойдешь, я тоже не пойду
Se vai ficar, estou aqui
Если останешься, я здесь
Não vou deixar escapar
Я не позволю тебе ускользнуть
Não vou deixar, vou deixar, vou deixar você me escapar
Я не позволю, позволю, позволю тебе уйти от меня





Writer(s): Joao Daniel Ulhoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.