Pato Machete - Vamos/Viceversa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pato Machete - Vamos/Viceversa




Vamos/Viceversa
Vamos / Viceversa
Tengo mi Boom y mi corazon
My Boom and my heart
Tengo mi boom
I have my boom
Tengo mi boom
I have my boom
Tengo mi Boom y mi corazon
My Boom and my heart
Esa lineas esas
Those lines
Palmas esas
Those hands
Prisas esas
Those hurries
Calmas esos grillos esas son las almas
Those calm crickets, those are the souls
Esos buhos entre las palabras
Those owls among the words
Mientras que la cuadra permanece despierta
While the block stays awake
Alguna casa permanece abierta
Some house stays open
De la azotea hasta la banketa
From the rooftop to the sidewalk
Aja aja
Aha aha
Divisiones a las eskinas
Divisions on the corners
Y las plazas sky
And the sky squares
Lunes tardes
Monday afternoons
Razas estos pistos
Breeds those joints
Esas bandas
Those bands
Esos primos
Those cousins
Esas bardas
Those walls
Y por que no existe excusa mejor?
Because what excuse could be better?
Que una platica dentro de un rol
Than a chat in a joint
Deslizandonos velocidad
Sliding speed
En los de la ciudad de nuestra bendicion.
In the hoods of our blessing city.
Esos pies esas
Those feet
Piernas esas
Those legs
Manos siga
Those hands
Besa esos sueños
Kiss those dreams
Tristezas
Sorrows
Esos logros
Those achievements
Flakezas
Weaknesses
Mientras que la ciudad continua dormida
While the city continues sleeping,
Y helada y ajena a la vía
And icy and oblivious to the path
Privada accion a cantina
Private action in a bar
Entrando saliendo
Coming and going
Esas
Those
Lunas asi
Moons like those
Tiernas esas
Tender those
Noches tardes
Nights, afternoons
Secas esas calidad esas frescas
Those dry qualities
Son para esas celdas
Are for those cells
Por que no habria de ser el modo?
Why shouldn't it be the way?
Del estereo hacia el mono
From the stereo to the monkey
El fara de cerca
The pharaoh up close,
Que eso no diga ...
That this does not say...
Esas voces echiza
Those enchanting voices
Necias esas
Those obstinate
Fuerzas esta
Forces this
Recia esos necios
Those obstinate fools
Demencia
Dementia
Deseo y escencia
Desire and essence
Mientras que el mañana apareceria
While tomorrow would appear
Mientras que imperaria
While it would reign supreme
El humo sigue de su vida
The smoke continues with its life
Pa siempre unidas
United forever
Esas bases echizas
Those enchanting bases
Ruinas y sol
Ruins and sun
Bases echizas
Enchanting bases
Siglas esas libres
Those free acronyms
Continuas
Continuous
Se ganaria
You would win
Da igual si por que no existe otra emocion?
Does it even matter if there's no other emotion?
Bajo esta solida reaccion
Under this solid reaction
Resguardando hasta los cerros
Protecting the hills,
Los caminos
The paths,
Los siempre continuos
The always continuous ones





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Jason Daniel Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.