Paroles et traduction Patriarca - Salir a Matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salir a Matar
Go Out and Kill
La
consigna
es
atacar
The
order
is
to
strike
Salir
a
cubrir,
salir
a
matar
Go
and
take
cover,
go
out
and
kill
La
fuerza
contraria
acercándose
está
The
enemy
force
approaches
La
matanza
va
a
comenzar
The
bloodshed
is
about
to
begin
No
hay
señal
de
compasión
There
is
no
sign
of
mercy
El
mismo
infierno
invadió
Hell
itself
has
invaded
La
guerra
tomo
lugar
War
has
taken
its
place
Cuando
el
poder
de
la
pluma
desvaneció
When
the
power
of
the
pen
vanished
¡SALIR
A
MATAR!
GO
OUT
AND
KILL!
Sólo
nos
queda
salir
a
matar
All
that
remains
for
us
is
to
go
out
and
kill
Las
mis
almas
vi
arriesgar
I
saw
my
souls
take
risks
Por
obligación,
por
un
ideal
Out
of
obligation,
for
an
ideal
Las
esperanzas
de
un
pueblo
avivar
To
fan
the
hopes
of
a
people
Matando
las
de
los
demás
By
killing
the
hopes
of
others
Asesinar
sin
piedad
To
assassinate
without
mercy
Decapitar
sin
pensar
To
decapitate
without
thinking
Odiar
con
crueldad
To
hate
with
cruelty
Matar
sus
sueños,
matando
su
realidad
To
kill
their
dreams,
to
kill
their
reality
¡SALIR
A
MATAR!
GO
OUT
AND
KILL!
Sólo
nos
queda
salir
a
matar
All
that
remains
for
us
is
to
go
out
and
kill
Eliminando
al
rival
Eliminating
the
adversary
Luchando
por
tus
convicciones
Fighting
for
your
convictions
Causando
pena
y
dolor
Causing
grief
and
pain
Destruir
a
lo
que
se
interpone
Destroying
what
gets
in
the
way
La
gente
busca
encontrar
People
seek
to
find
En
una
guerra
el
bien
y
el
mal
In
war,
good
and
evil
Al
enfrentar
al
rival
When
confronting
the
adversary
Como
un
espejo,
se
reflejará.
They
are
reflected
like
a
mirror.
Héroes
para
unos
Heroes
to
some
Villanos
para
otros
Villains
to
others
Asesinar
y
escapar
To
murder
and
escape
Corriendo
y
gritando
Running
and
shouting
Voy
decidido
a
matar
al
enemigo
I
am
determined
to
kill
the
enemy
¡SALIR...
A
MATAR!
GO...
AND
KILL!
Como
un
espejo
sangriento
proyecta
Like
a
bloody
mirror
it
projects
La
imagen
de
mis
amigos
The
image
of
my
friends
Sin
más
opciones
no
hay
otro
camino
With
no
other
options,
there
is
no
other
way
Matar
al
desconocido.
To
kill
the
unknown.
¡SALIR...
A
MATAR!
GO...
AND
KILL!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Javier Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.