Paroles et traduction Patrice - But You / Imagining
But You / Imagining
Но ты / Представляя
I
don't
get
your
problem
I'm
the
one
Я
не
понимаю,
в
чем
твоя
проблема,
ведь
я
тот
самый,
You
better
give
me
something
give
me
some
Которого
ты
ждешь.
Дай
мне
хоть
что-нибудь,
Just
know
that
when
I
say
this
Просто
знай,
когда
я
говорю
это,
I've
never
said
these
words
to
anyone
Я
никогда
не
говорил
этих
слов
никому
другому.
I
don't
get
the
problem
I'm
your
one
Я
не
понимаю,
в
чем
проблема,
я
твой
единственный.
All
this
waiting
here
is
dead
I'm
gone
Все
это
ожидание
здесь
мертво,
я
ухожу.
I
love
you,
here
I
said
it
Я
люблю
тебя,
я
сказал
это.
I'm
on
my
knees
I
feel
pathetic
Я
на
коленях,
чувствую
себя
жалким.
Tried
last
night
but
I
don't
want
anyone
Пытался
прошлой
ночью,
но
я
не
хочу
никого,
'Cause
you
are
you
Потому
что
ты
- это
ты,
'Cause
you
are
true
Потому
что
ты
настоящая.
If
this
is
God's
plan
it
can't
be
wrong
Если
это
план
Бога,
он
не
может
быть
неправильным.
I'll
make
the
whole
wide
world
sing
this
song
Я
заставлю
весь
мир
петь
эту
песню,
Maybe
then
you'll
understand
this
feels
too
right
to
be
wrong
Может
быть,
тогда
ты
поймешь,
это
слишком
правильно,
чтобы
быть
неправильным.
Let's
see
who's
the
crazier
one
Посмотрим,
кто
из
нас
более
безумен.
What
in
the
world
took
me
so
long
Что
ж,
почему
мне
потребовалось
так
много
времени?
Just
say
the
word
and
i'll
be
gone
Просто
скажи
слово,
и
я
уйду.
But
things
like
this
never
happen
and
when
they
do
don't
stop
at
nothing
Но
такие
вещи
никогда
не
случаются,
а
когда
случаются,
не
останавливайся
ни
перед
чем.
Why
do
you
have
another
man
but
me
Почему
у
тебя
есть
другой
мужчина,
а
не
я?
Regardless
of
how
messed
up
it's
still
a
beautiful
world
Несмотря
на
то,
как
все
испорчено,
это
все
еще
прекрасный
мир.
Why
they
fear
us
so
much?
Почему
они
так
боятся
нас?
Just
stayed
away
from
the
earth
Просто
держись
подальше
от
земли.
There's
no
turning
back
Нет
пути
назад.
You
know
what
it
costs
Ты
знаешь,
чего
это
стоит.
It's
okay
to
be
lost
Это
нормально
- быть
потерянным.
Here
it
won't
ever
be
enough
Здесь
этого
никогда
не
будет
достаточно.
We're
dealing
with
healing
Мы
имеем
дело
с
исцелением.
It's
all
in
the
past
now
Теперь
все
в
прошлом.
Not
caring
no
feelings
Никакой
заботы,
никаких
чувств.
Slaying
monsters
and
demons,
Убивая
монстров
и
демонов,
False
pretense,
dreaming
all
out
Ложный
предлог,
вымечтать
все.
Imagine
me
imagine
you
Представь
меня,
представь
тебя.
Put
you
in
my
dream
Помести
тебя
в
мой
сон,
Knowing
it
will
come
true
Зная,
что
он
сбудется.
The
best
one
I'll
ever
have
Это
лучший
сон,
который
у
меня
когда-либо
будет.
Unarguably
the
best
one
I'll
ever
have
Несомненно,
лучший,
который
у
меня
когда-либо
будет.
It's
your
will
to
power
Это
твоя
воля
к
власти
Versus
my
will
to
live
Против
моей
воли
к
жизни.
I
don't
work
for
no
coward
Я
не
работаю
ни
на
одного
труса.
No
you
can't
have
my
gift
Нет,
ты
не
получишь
мой
дар.
I
ignite
the
rebellion
Я
разжигаю
восстание,
Put
the
light
in
your
spliff
Вкладываю
свет
в
твой
косяк.
Now
rebel
against
death
Теперь
восстань
против
смерти,
As
long
as
I
live
Пока
я
жив.
Imagine
me
imagine
you
Представь
меня,
представь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Bart-williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.