Paroles et traduction Patrice Hulman - Marie...Galante
Marie...Galante
Marie...Galante
J'ai
grandi
dans
tes
bras
I
grew
up
in
your
arms
Ton
soleil
a
guidé
mes
pas
Your
sun
has
guided
my
steps
J'ai
voulu
être
roi
I
wanted
to
be
a
king
Car
tu
es
reine
ici-bas
For
you
are
queen
here
below
Loin
de
toi
Away
from
you
Perdu
sur
les
fruits
Mar
Lost
on
the
fruits
Mar
J'entends
ta
voix,
si
je
ferme
les
yeux
tu
es
là
I
can
hear
your
voice,
if
I
close
my
eyes,
you
are
there
Élégante,
insouciante,
c'est
tout
Marie-Galante
Elegant,
carefree,
that's
all
Marie-Galante
Insolente,
émouvante,
toujours
Marie-Galante
Insolent,
emotional,
always
Marie-Galante
Dans
mon
cœur,
tu
vis
In
my
heart,
you
live
Dans
mon
cœur,
Marie-Galante
In
my
heart,
Marie-Galante
Marcher
sur
tes
chemins
Walking
along
your
paths
Un
morceau
de
pain
à
la
main
A
piece
of
bread
in
my
hand
Libre
et
tranquille
enfin
Free
and
peaceful
at
last
Comme
au
temps
où
j'étais
gamin
Like
when
I
was
a
child
C'est
un
rêve
que
je
fais
parfois
It's
a
dream
that
I
sometimes
have
Une
trêve,
au
milieu
du
combat
A
truce
in
the
midst
of
battle
Élégante,
insouciante,
c'est
tout
Marie-Galante
Elegant,
carefree,
that's
all
Marie-Galante
Insolente,
émouvante,
toujours
Marie-Galante
Insolent,
emotional,
always
Marie-Galante
Dans
mon
cœur,
tu
vis
In
my
heart,
you
live
Dans
mon
cœur,
Marie-Galante
In
my
heart,
Marie-Galante
Je
reviendrai
vers
toi
I
will
come
back
to
you
De
cadeaux
les
bras
chargés,
mon
âme
enfin
apaisée
My
arms
laden
with
gifts,
my
soul
finally
at
peace
Tu
seras
fier
de
moi
mais
tu
ne
le
You
will
be
proud
of
me
but
you
will
not
Diras
pas,
chez
nous
ça
ne
se
fait
pas
Say
it;
it's
not
done
here
Je
lirai
dans
tes
yeux
que
moi
aussi
je
t'ai
manqué
I
will
read
in
your
eyes
that
I
too
have
missed
you
Tu
es
toujours
là,
tu
fais
partie
de
moi
You
are
always
there,
you
are
a
part
of
me
Élégante,
insouciante,
c'est
tout
Marie-Galante
(Marie-Galante)
Elegant,
carefree,
that's
all
Marie-Galante
(Marie-Galante)
Insolente,
émouvante,
toujours
Marie-Galante
Insolent,
emotional,
always
Marie-Galante
Dans
mon
cœur,
tu
vis
In
my
heart,
you
live
Dans
mon
cœur,
Marie-Galante
In
my
heart,
Marie-Galante
J'ai
grandi
dans
tes
bras
(Marie-Galante)
I
grew
up
in
your
arms
(Marie-Galante)
J'ai
voulu
être
roi,
car
tu
es
reine
ici-bas
hmmm
(Marie-Galante)
I
wanted
to
be
a
king,
for
you
are
queen
here
below
hmmm
(Marie-Galante)
Marcher
sur
tes
chemins,
Walking
along
your
paths,
Un
morceau
de
pain
à
la
main,
oooh
(Marie-Galante)
A
piece
of
bread
in
my
hand,
oooh
(Marie-Galante)
Je
reviendrai
vers
toi,
mon
âme
enfin
apaisée
(Marie-Galante)
I
will
come
back
to
you,
my
soul
finally
at
peace
(Marie-Galante)
Tu
seras
fier
de
moi,
fier
de
moi
(Marie-Galante)
You
will
be
proud
of
me,
proud
of
me
(Marie-Galante)
Mais
tu
ne
le
diras
pas
chez
ça
ne
se
fait
pas
(Marie-Galante)
But
you
will
not
say
it
because
it
is
not
done
here
(Marie-Galante)
Tu
es
tout
au
fond
de
moi,
You
are
deep
within
me,
Tout
au
fond
de
moi
Marie-Galante
(Marie-Galante)
Deep
within
me
Marie-Galante
(Marie-Galante)
Dans
mon
cœur
tu
vis
In
my
heart
you
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucile Kancel
Album
On nonm
date de sortie
14-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.