Paroles et traduction Patrice Maktav - Anonyme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
l'angle
de
toutes
les
rues,
les
jours
se
ressemblent
На
углу
каждой
улицы,
все
дни
как
один.
De
ma
fenáªtre
j'ai
pu
voir
la
vie
qu'on
avait,
Из
окна
я
вижу
жизнь,
какой
она
была,
La
vie
qu'on
avait
ensemble
Жизнь,
какой
она
была
у
нас
с
тобой.
Les
images
s'attenuent,
les
nuits
se
ressemblent
Картинки
блекнут,
ночи
все
одинаковы.
Des
ráªves,
je
n'en
fais
plus,
et
j'ai
froid
et
je
tremble
Снов
больше
не
вижу,
и
мне
холодно,
я
дрожу.
Et
je
suis
devenu,
devenu...
И
я
стал,
стал...
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Une
ombre
aujourd'hui
perdue
au
milieu
des
gens
qui
s'animent
Тенью,
затерянной
среди
оживлённых
людей.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
A
l'angle
de
toutes
les
rues,
au
milieu
des
gens
qui
s'animent
На
углу
каждой
улицы,
среди
оживлённых
людей.
Comme
une
báªte
étendue,
j'affronte
les
regards
Как
побитый
зверь,
ловлю
на
себе
взгляды.
Du
courage,
j'en
ai
plus,
la
main
tendue,
j'attends
Силы
больше
нет,
протягиваю
руку
и
жду,
Que
les
jours
se
suivent,
et
les
étoiles
se
suivent
Чтобы
дни
шли
своим
чередом,
и
звезды
шли
своим
чередом.
Et
je
m'en
fous,
qu'il
pleuve
И
плевать,
что
дождь.
Mes
yeux
ne
peuvent
Мои
глаза
не
могут
Pas
toucher
le
ciel
Коснуться
неба.
Je
m'offre
un
paradis
artificiel
Я
покупаю
себе
искусственный
рай.
Et
je
suis
devenu
И
я
стал...
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Une
ombre
aujourd'hui
perdue
au
milieu
des
gens
qui
s'animent
Тенью,
затерянной
среди
оживлённых
людей.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
Un
homme
anonyme
Безымянным.
A
l'angle
de
toutes
les
rues,
au
milieu
des
gens
qui
s'animent
На
углу
каждой
улицы,
среди
оживлённых
людей.
Un
homme
anonyme,
anonyme,
anonyme...
Безымянным,
безымянным,
безымянным...
Et
maintenant
je
peux
voir
la
vie
qu'on
avait
И
теперь
я
вижу
жизнь,
какой
она
была,
La
vie
qu'on
avait...
ensemble
Жизнь,
какой
она
была...
у
нас
с
тобой.
'Round
every
street
corner,
every
day
is
the
same
'Round
every
street
corner,
every
day
is
the
same
From
my
window,
I
can
see
the
life
I
once
led
From
my
window,
I
can
see
the
life
I
once
led
The
life
I
once
led
with
you
The
life
I
once
led
with
you
The
pictures
all
fade,
every
night
is
the
same
The
pictures
all
fade,
every
night
is
the
same
Dreams
I
don't
do
anymore,
and
I
shake,
and
I'm
cold
Dreams
I
don't
do
anymore,
and
I
shake,
and
I'm
cold
And
I
have
become,
I
have
become...
And
I
have
become,
I
have
become...
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
A
shade
now
long
lost
amidst
all
the
animated
people
A
shade
now
long
lost
amidst
all
the
animated
people
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
'Round
every
street
corner
amidst
all
those
animated
people
'Round
every
street
corner
amidst
all
those
animated
people
Just
like
a
wounded
beast,
I
face
dirty
looks
Just
like
a
wounded
beast,
I
face
dirty
looks
Guts,
I
don't
have
anymore;
hold
out
my
hand
and
wait
Guts,
I
don't
have
anymore;
hold
out
my
hand
and
wait
For
days
to
move
along,
and
the
stars
move
along
For
days
to
move
along,
and
the
stars
move
along
And
I
don't
care
for
rain
And
I
don't
care
for
rain
My
eyes
can't
ever
touch,
or
hurt
the
sky
My
eyes
can't
ever
touch,
or
hurt
the
sky
I'll
buy
me
a
vision
of
paradise
I'll
buy
me
a
vision
of
paradise
And
I
have
become...
Anonymous
Man.
And
I
have
become...
Anonymous
Man.
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
A
shade
now
long
lost
amidst
all
the
animated
people
A
shade
now
long
lost
amidst
all
the
animated
people
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
An
anonymous
man,
At
all
street
corners
amidst
all
those
animated
people
At
all
street
corners
amidst
all
those
animated
people
An
anonymous
man...
An
anonymous
man...
Anonymous
Man,
Anonymous
Man
Anonymous
Man,
Anonymous
Man
And
now
I
can
see,
the
life
I
once
led
And
now
I
can
see,
the
life
I
once
led
The
life
I
once
led...
with
you
The
life
I
once
led...
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anonyme
date de sortie
26-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.