Paroles et traduction Patrice Maktav - Sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
toi
je
ne
serais
pas
de
ce
monde
Без
тебя
меня
бы
не
было
в
этом
мире,
Sans
toi
qui
me
relève
quand
je
tombe
Без
тебя,
кто
поднимает
меня,
когда
я
падаю.
Sans
toi
que
je
sens
chaque
seconde
Без
тебя,
кого
я
чувствую
каждую
секунду,
Guider
mes
pas
quand
il
fait
sombre
Направляющую
мои
шаги,
когда
темно.
Sans
toi
je
n'ai
fait
que
pleurer
Без
тебя
я
только
и
делал,
что
плакал.
Sans
toi
le
jour
éclaire
si
peu,
si
peu
Без
тебя
день
светит
так
тускло,
так
тускло.
Sans
toi
je
reste
caché
dans
l'ombre
Без
тебя
я
прячусь
в
тени.
Je
sais
que
nos
vies
se
confondent
Я
знаю,
что
наши
жизни
связаны,
Je
sais
que
nos
vies
se
confondent
Я
знаю,
что
наши
жизни
связаны.
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
éperdument
И
я
только
и
делаю,
что
безумно
жду
тебя,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
tout
le
temps
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя
все
время,
Sans
toi
je
ne
voudrais
pas
de
ce
monde
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир.
Je
ne
me
relèverai
pas
si
je
tombe
Я
не
поднимусь,
если
упаду.
Sans
toi
même
les
mots
sont
amers
Без
тебя
даже
слова
горьки.
Sans
toi
je
n'ai
plus
de
repères
Без
тебя
у
меня
больше
нет
ориентиров.
Sans
toi
je
n'ai
plus
de
repères
Без
тебя
у
меня
больше
нет
ориентиров.
Sans
toi
je
ne
sais
pas
Без
тебя
я
не
знаю.
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
éperdument
И
я
только
и
делаю,
что
безумно
жду
тебя,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre
tout
le
temps
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя
все
время,
Et
je
ne
fais
que
t'attendre,
que
t'attendre
И
я
только
и
делаю,
что
жду
тебя,
жду
тебя,
que
t'attendre
tout
le
temps,
tout
le
temps
жду
тебя
все
время,
все
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Daran, Patrice Maktav, Erik Didier Phi Fostinelli
Album
Anonyme
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.