Paroles et traduction Patrice Michaud - 1977
J′ai
écrit
ton
nom
plus
le
mien
Я
написал
твое
имя,
а
не
свое.
Dans
le
croche
des
Capucins
В
роще
Капуцинов
En
couleurs,
pas
loin
de
la
grève
В
цветах,
недалеко
от
забастовки
Tsé,
je
suis
jaloux
de
ton
rouge
à
lèvres
Це,
я
завидую
твоей
помаде.
Quand
tu
passes
m'embrasser
Когда
ты
проходишь
мимо,
целуя
меня.
Devant
tous
les
gars
de
la
shop
На
глазах
у
всех
парней
в
магазине
Juste
le
goût
d′aller
m'en
vanter
Просто
мне
нравится
хвастаться
этим.
Heureux
comme
un
chien
dans
une
boîte
de
pick-up
Счастлив,
как
собака
в
коробке
из-под
пикапа
Enlève-moi
comme
au
cinéma
Сними
меня,
как
в
кино.
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu′on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Tu
dis
qu′on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu'on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Ils
vont
lancer
dans
le
ciel
Они
взлетят
в
небо
Ils
en
ont
parlé
aux
nouvelles
Они
рассказали
об
этом
в
новостях
Un
voyageur
qui
ira
jusqu′au
bout
Путешественник,
который
пойдет
до
конца
Une
carte
postale
qui
parle
de
nous
Открытка,
в
которой
рассказывается
о
нас
Moi,
je
sais,
c'est
évident,
je
sais
tout
ce
que
j′aurais
mis
dedans
Я
знаю,
это
очевидно,
я
знаю
все,
что
я
бы
вложил
в
это.
Demande-moi,
demande-moi
Спроси
меня,
спроси
меня
Deux,
trois,
quatre
jours
de
fête
Два,
три,
четыре
дня
праздника
Un
couple
de
congés
de
tempêtes
Пара
штормовых
каникул
Demande-moi,
des
chemins
d'rang,
des
feux
d′joie
Спроси
меня,
дороги
в
ряд,
костры
Du
bon
temps,
des
passe-droits
Приятного
времяпрепровождения,
удачных
проходов
Ton
sourire
pis
des
bonnes
tunes
Твоя
глупая
улыбка-хорошие
мелодии.
Du
gâteau
pis
des
ballonnés
Пирожное
с
выменем
из
раздувшихся
Non,
rien
de
tout
ce
que
t'haïs
juste
plus
de
poésie
Нет,
ничего
из
того,
что
ты
ненавидишь,
просто
больше
поэзии.
Demande-moi,
du
vouloir,
de
la
beauté
Спроси
меня,
от
желания,
от
красоты
Des
histoires
pis
les
clés
de
mon
char
Истории
с
ключами
от
моего
танка
Et
à
la
place
de
l'hymne
national
И
вместо
государственного
гимна
Je
mettrai
ta
photo
de
reine
de
carnaval
Я
поставлю
твою
фотографию
королевы
карнавала
Est-ce
que
tu
voudrais
me
marier?
Хочешь
ли
ты
выйти
за
меня
замуж?
Tu
dis
qu′on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu′on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu′on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu′on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Tu
dis
qu'on
pourrait
faire
Ты
говоришь,
что
мы
могли
бы
сделать
Qu′on
pourrait
faire
mieux
Что
мы
могли
бы
сделать
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julyan, Patrice Michaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.